“断无花逐桃溪外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断无花逐桃溪外”全诗
马迹苔肥连碧汉,龙潭水暖涨灵泉。
断无花逐桃溪外,别有春留药圃边。
鶗鴃一声人亦老,鬓丝惊笑玉颜仙。
更新时间:2024年分类:
《别黄山》文天祐 翻译、赏析和诗意
《别黄山》
黄山别去恨绵绵,
华表重寻第几巅。
马迹苔肥连碧汉,
龙潭水暖涨灵泉。
断无花逐桃溪外,
别有春留药圃边。
鶗鴃一声人亦老,
鬓丝惊笑玉颜仙。
中文译文:
离别黄山我不停地思念,
再次走到华表上追寻哪个高峰。
马的蹄印被苔藓覆盖,连绵不断地延伸如碧色的天空,
龙潭的水暖意融涨激灵泉。
杜鹃花不再跟着我到桃溪之外,
别样的春天留在药圃旁边。
杜鹃的鸣叫让人感到岁月匆匆老去,
丝发惊动了那面笑容如仙女般的美丽容颜。
诗意和赏析:
这首诗以作者离别黄山的情景为背景,表达了对离别的思念之情。黄山是中国著名的名山之一,文天祐在游览完黄山后,在离开时情不自禁地思念起这片美景。华表是黄山的一个著名景点,作者希望再次登上华表来重温那个高峰的美丽。诗中的马迹苔肥,描述了时间流逝的痕迹,说明了作者在离开黄山的时候,对这里的美景充满了思念。龙潭水暖涨灵泉,描绘了离别的旅人在离开之前,再次欣赏到了龙潭的美景,展示了作者对黄山山水的喜爱。然而,杜鹃花并没有继续跟随作者前行,而是停留在桃溪之外,与这片美丽的春天相隔。最后,作者用鶗鴃一声,表达了人生短暂的感慨,丝发惊笑玉颜仙,描绘了美丽的容颜如仙女般的容貌。
整首诗以离别为主题,通过描绘黄山的美景和自然景观,展现了作者对黄山的深深思恋之情,同时也表达了对离别的心中不舍之情。整首诗字字句句流畅自然,形象生动,既描绘了山水之美,又具有深厚的思想内涵,充满了诗意。读者在欣赏诗中的美景的同时,也可以感受到作者的情感和对美的赞美之情。
“断无花逐桃溪外”全诗拼音读音对照参考
bié huáng shān
别黄山
huáng shān bié qù hèn mián mián, huá biǎo zhòng xún dì jǐ diān.
黄山别去恨绵绵,华表重寻第几巅。
mǎ jī tái féi lián bì hàn, lóng tán shuǐ nuǎn zhǎng líng quán.
马迹苔肥连碧汉,龙潭水暖涨灵泉。
duàn wú huā zhú táo xī wài, bié yǒu chūn liú yào pǔ biān.
断无花逐桃溪外,别有春留药圃边。
tí jué yī shēng rén yì lǎo, bìn sī jīng xiào yù yán xiān.
鶗鴃一声人亦老,鬓丝惊笑玉颜仙。
“断无花逐桃溪外”平仄韵脚
平仄:仄平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。