“锦标夺得曾相继”的意思及全诗出处和翻译赏析

锦标夺得曾相继”出自宋代王曾的《送李文定移镇兖海诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn biāo duó de céng xiāng jì,诗句平仄:仄平平平平仄。

“锦标夺得曾相继”全诗

《送李文定移镇兖海诗》
锦标夺得曾相继,金鼎调时亦薦更。
并土儿童君再见,会稽章绂我偏荣。

更新时间:2024年分类:

《送李文定移镇兖海诗》王曾 翻译、赏析和诗意

《送李文定移镇兖海诗》是王曾创作的一首诗词。该诗主要表达的主题是送别好友李文定去兖州海门镇任职的情感。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
曾有人替我得过锦标,现在我也要替他加冠;
金鼎已调好,还要再薦升;
尽管要和我告别土地上的孩子们,
但你去会稽,仍是我自豪的徒弟。

诗意:
这首诗以送别好友李文定的方式表达了作者的欣慰之情和祝福之意。诗中作者提到自己曾经获得过锦标的荣耀,现在他要将这份荣耀传递给李文定,并预祝他在新的职位上继续取得更大的成功。虽然李文定要离开,但他去的地方是会稽,这让作者感到骄傲,因为这是一个重要的地方,而李文定将在那里继续发光发热。

赏析:
这首诗通过简短而精练的文字,表达了作者对李文定的赞赏和祝福之情。前两句“锦标夺得曾相继,金鼎调时亦薦更”,表达了作者曾经获得过荣耀,并将这份荣耀传递给好友李文定的决心。诗中的“锦标”指的是比赛中夺得的冠军,而“金鼎”则象征权力和地位的晋升。整首诗以简洁的文字表达了送别之情,展示了作者对李文定的深厚友谊和对他未来的期望。

最后两句“并土儿童君再见,会稽章绂我偏荣”表达了作者对李文定离开的感叹和对他前程的祝福。虽然要与土地上的孩子们告别,但李文定的去向是会稽,这个地方对于作者来说是非常重要且有地位的,因此作者将李文定作为自己的徒弟,对他充满骄傲。整首诗流露出送别之情和友谊之意,将情感与祝福巧妙地融入到简洁的文字之中,给人以深深的感动和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“锦标夺得曾相继”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ wén dìng yí zhèn yǎn hǎi shī
送李文定移镇兖海诗

jǐn biāo duó de céng xiāng jì, jīn dǐng diào shí yì jiàn gèng.
锦标夺得曾相继,金鼎调时亦薦更。
bìng tǔ ér tóng jūn zài jiàn, kuài jī zhāng fú wǒ piān róng.
并土儿童君再见,会稽章绂我偏荣。

“锦标夺得曾相继”平仄韵脚

拼音:jǐn biāo duó de céng xiāng jì
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“锦标夺得曾相继”的相关诗句

“锦标夺得曾相继”的关联诗句

网友评论


* “锦标夺得曾相继”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“锦标夺得曾相继”出自王曾的 (送李文定移镇兖海诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。