“千门淑气新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“千门淑气新”出自宋代王曾的《皇帝阁立春帖子》,
诗句共5个字,诗句拼音为:qiān mén shū qì xīn,诗句平仄:平平平仄平。
“千门淑气新”全诗
《皇帝阁立春帖子》
北陆凝阴尽,千门淑气新。
年年金殿里,实字贴宜春。
年年金殿里,实字贴宜春。
更新时间:2024年分类:
《皇帝阁立春帖子》王曾 翻译、赏析和诗意
《皇帝阁立春帖子》是宋代王曾所写的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
北陆的寒冷逐渐融化,千门的喜气焕然一新。
一年年,在金殿里,贴上宜春的实字。
诗意:
这首诗描述了皇帝阁上贴在立春时贴的题字“宜春”的景象。北陆冬天阴冷的天气逐渐消散,迎来了春天的到来。大门的气氛变得温暖而喜庆。每年一次,在金殿里会贴上“宜春”的实字,以庆祝春天的到来。
赏析:
这首诗以简洁的词句描绘了春天的来临。通过对立春时贴在皇帝阁上“宜春”实字的描写,反映了春天带来的喜悦和生机。王曾通过对天气和气氛的描述,表达了立春对人们的美好寓意和令人愉悦的期待。
诗中运用了对比和象征手法,通过北陆凝阴和千门淑气的对比,展示了冬天向春天的转变。金殿里贴上宜春的实字象征着春天的到来,寓意着吉祥和繁荣。整首诗词简洁明了,意境清新,给人以愉悦的感受。
该诗还反映了宋代的皇帝和宫廷文化。宫廷中庆祝春天来临的仪式和活动对于当时的皇帝和朝廷来说是很重要的。通过描写“金殿”和“贴上宜春”的场景,展示了皇帝阁上春节的热闹景象,表达了王曾对于宫廷文化的美化和赞美。
总的来说,这首诗词以简洁而生动的语言,通过对春天来临的描绘,表达了对春天的憧憬和喜悦,同时也展示了宋代皇帝和宫廷文化的独特魅力。
“千门淑气新”全诗拼音读音对照参考
huáng dì gé lì chūn tiě zǐ
皇帝阁立春帖子
běi lù níng yīn jǐn, qiān mén shū qì xīn.
北陆凝阴尽,千门淑气新。
nián nián jīn diàn lǐ, shí zì tiē yí chūn.
年年金殿里,实字贴宜春。
“千门淑气新”平仄韵脚
拼音:qiān mén shū qì xīn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“千门淑气新”的相关诗句
“千门淑气新”的关联诗句
网友评论
* “千门淑气新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千门淑气新”出自王曾的 (皇帝阁立春帖子),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。