“馨香惟后德”的意思及全诗出处和翻译赏析
“馨香惟后德”全诗
肃和崇圣灵,陈信表皇道。
玉鏚初蹈厉,金匏既静好。
更新时间:2024年分类:
《明皇祀圜丘乐章·凯安》佚名 翻译、赏析和诗意
《明皇祀圜丘乐章·凯安》是唐代的一首诗词,作者佚名。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
馨香只因德行高尚,明主的命令照亮天空。庄严和敬仰的精神,彰显着对皇道的忠诚。玉鏚初次踏入圣地,金匏已然安静美好。
诗意:
《明皇祀圜丘乐章·凯安》描绘了一场盛大的祭祀仪式,表达了对明主至高无上的敬意和对皇道的推崇。诗词中通过对各种器物的描绘,展现了祭祀活动的庄严肃穆和神圣美好的场景。
赏析:
这首诗词以祭祀圜丘为背景,以一种庄严而肃穆的氛围,表达了对明主的敬仰和对皇道的崇尚。诗词开头以馨香来象征德行高尚,将德行与香气相联系,传达出德行的美好和高贵。接着,明主的命令被描述为照亮天空,显示了君主的权威和光辉。随后,诗词突出了庄严和敬仰的精神,将其与对皇道的忠诚联系在一起,表达了对君主和皇道的无限崇敬之情。
在诗词的后半部分,诗人通过玉鏚和金匏这两个象征性的器物,进一步展现了祭祀活动的庄严和美好。玉鏚是指祭器上的一个石饰物,初次踏入圣地,象征着祭祀仪式的开始和神圣的仪式场地。金匏则是指盛装酒的器皿,诗中描述它已经静好,表达了盛宴的安宁与美好。
整首诗词以其庄严的笔调和崇高的诗意,展示了唐代皇权与祭祀文化的结合,彰显了对君主的崇敬和对皇道的推崇之情。通过对祭祀仪式中的细节描写,使读者能够感受到那种庄严肃穆的氛围,体会到皇权和祭祀文化对于当时社会的重要性和影响力。
“馨香惟后德”全诗拼音读音对照参考
míng huáng sì yuán qiū yuè zhāng kǎi ān
明皇祀圜丘乐章·凯安
xīn xiāng wéi hòu dé, míng mìng guāng tiān bǎo.
馨香惟后德,明命光天保。
sù hé chóng shèng líng, chén xìn biǎo huáng dào.
肃和崇圣灵,陈信表皇道。
yù qī chū dǎo lì, jīn páo jì jìng hǎo.
玉鏚初蹈厉,金匏既静好。
“馨香惟后德”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。