“象岳犹前席”的意思及全诗出处和翻译赏析
“象岳犹前席”出自宋代王汉的《诗一首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xiàng yuè yóu qián xí,诗句平仄:仄仄平平平。
“象岳犹前席”全诗
《诗一首》
金山独秀峰,千古压嶙峋。
□□□□口,标奇世绝伦。
形從天赋授,名自我推论。
象岳犹前席,群峰合望尘。
不知居海郡,知己是何人。
□□□□口,标奇世绝伦。
形從天赋授,名自我推论。
象岳犹前席,群峰合望尘。
不知居海郡,知己是何人。
更新时间:2024年分类:
《诗一首》王汉 翻译、赏析和诗意
中文译文:《诗一首》
金山独秀峰,千古压嶙峋。
目尽天开阔,标奇世绝伦。
形由天赋给予,名由我自推论。
如岳般高耸入云,群峰汇聚眺望尘。
不知我居于哪个海之郡,我唯有知己是何人。
诗意:这首诗描绘了金山上一座独秀的峰,它高耸入云,气势峻峭。诗人通过观察这座山,展示了这座峰的壮丽和独特之处,并引起了人们的瞩目和赞叹。诗人认为这座山的形象是上天赋予的,而名字则是自己衍生出来的。他将山峰比作巍巍岳山,群峰汇聚在一起,看起来宏伟壮丽。然而,诗人并没有提及自己是居住在哪个海边的地方,只有知道身边有一个知己。
赏析:这首诗通过描述山峰的雄伟和独特之处,以及作者对自身的自我认知,表达了对世间事物的思考和对人与自然之间的关系的思索。山峰的高耸和壮丽象征着某种个人才华或天赋,而作者的名字则体现了个体能够自我定义和成就的能力。群峰合望的景象给人以一种广阔的感受,同时也暗示了作者与他人的联系和渴望与知己相伴的寻求。整首诗以简洁而清晰的语言描绘了山峰的气势以及作者的思考,呈现出一种景物与人物相互辉映的意境。
“象岳犹前席”全诗拼音读音对照参考
shī yī shǒu
诗一首
jīn shān dú xiù fēng, qiān gǔ yā lín xún.
金山独秀峰,千古压嶙峋。
kǒu, biāo qí shì jué lún.
□□□□口,标奇世绝伦。
xíng cóng tiān fù shòu, míng zì wǒ tuī lùn.
形從天赋授,名自我推论。
xiàng yuè yóu qián xí, qún fēng hé wàng chén.
象岳犹前席,群峰合望尘。
bù zhī jū hǎi jùn, zhī jǐ shì hé rén.
不知居海郡,知己是何人。
“象岳犹前席”平仄韵脚
拼音:xiàng yuè yóu qián xí
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“象岳犹前席”的相关诗句
“象岳犹前席”的关联诗句
网友评论
* “象岳犹前席”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“象岳犹前席”出自王汉的 (诗一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。