“自合官称削校书”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自合官称削校书”出自宋代王鞏的《寄山谷》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zì hé guān chēng xuē jiào shū,诗句平仄:仄平平平平仄平。
“自合官称削校书”全诗
《寄山谷》
北海未常樽有酒,冯驩何止食无鱼。
黔州椀脱无蒸饼,自合官称削校书。
黔州椀脱无蒸饼,自合官称削校书。
更新时间:2024年分类:
《寄山谷》王鞏 翻译、赏析和诗意
中文译文:
寄送给山谷
诗意:
这首诗描述了一个人的困境和对故乡的思念。诗人生活在北海,但家乡的美食和美酒都难以享受到,无论是在北海还是在外地,他都无法满足自己的渴望。他回忆起故乡的美食和美酒,感到心痛和无奈。他还提到自己的职务被削减,感叹时光的变迁。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了诗人的失落和对故乡的思念之情。通过描述北海没有酒,冯驩没有鱼,黔州没有蒸饼等场景,表达了诗人无法满足自己的欲望和对故乡美食美酒的渴望。同时,诗中的官称削校书一句暗示了诗人的职务被削减,失去了曾经的权力和地位,使得他对故乡思念和失落的情感更加深刻。整首诗情感真挚,言简意赅,写出了诗人内心的苦闷和对家乡的眷恋之情。
这首诗体现了宋代诗人对家乡的深情和对生活的现实感受。诗人的言辞虽然简短,但意味深长,通过对物象的描述和对情感的抒发,折射出作者内心的挣扎和无奈,以及对家乡的乡愁。尽管作者身处北海,但他对故乡的思念和对美食美酒的渴望使他难以逃离寂寞和失落的现实。整首诗表达了对异乡的无奈和对故乡的眷恋,以及对时光流转和命运变迁的感慨,给人以思考和共鸣的空间。
“自合官称削校书”全诗拼音读音对照参考
jì shān gǔ
寄山谷
běi hǎi wèi cháng zūn yǒu jiǔ, féng huān hé zhǐ shí wú yú.
北海未常樽有酒,冯驩何止食无鱼。
qián zhōu wǎn tuō wú zhēng bǐng, zì hé guān chēng xuē jiào shū.
黔州椀脱无蒸饼,自合官称削校书。
“自合官称削校书”平仄韵脚
拼音:zì hé guān chēng xuē jiào shū
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“自合官称削校书”的相关诗句
“自合官称削校书”的关联诗句
网友评论
* “自合官称削校书”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“自合官称削校书”出自王鞏的 (寄山谷),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。