“人家在何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

人家在何处”出自宋代汪炎昶的《奉和江沖陶居二十韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rén jiā zài hé chǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“人家在何处”全诗

《奉和江沖陶居二十韵》
云深行俗迷,但逐樵夫去。
遥闻难犬声,人家在何处

更新时间:2024年分类:

《奉和江沖陶居二十韵》汪炎昶 翻译、赏析和诗意

《奉和江沖陶居二十韵》

江沖遊立谷,竹響宿紅樓。
落日千家花,秋風一樹秋。
游子逢吏民,野雲添野愁。
歸家春已暮,金事日不休。

世俗迷云深,尋常安得守?
但願隨牽羊,却應隨馬首。
葉徑無燒痕,泉書有草路。
謙堂勸勿觸,翰林請忍手。

採薪樵去路,長行樹梢遙。
聞犬耳閒足,知人家於邀。
遠公留詔意,青嶂更陽曉。
一風何處連,蕭蕭煙水遙。

青是禪院遠,白是黍田小。
高處松圖幅,深霞月桂宵。
華年終謝客,返環悶無聊。
出終回似夜,關珗鳩不照。

中文译文:

江沖游立谷,竹響宿红楼。
落日千家花,秋风一树秋。
游子逢吏民,野云添野愁。
归家春已暮,金事日不休。

世俗迷云深,寻常安得守?
但愿随牵羊,却应随马首。
叶径无烧痕,泉书有草路。
谦堂劝勿触,翰林请忍手。

采薪樵去路,长行树梢遥。
闻犬耳间足,知人家于邀。
远公留诏意,青岭更阳晓。
一风何处连,萧萧烟水遥。

青是禅院远,白是黍田小。
高处松图幅,深霞月桂宵。
华年终谢客,返环闷无聊。
出终回似夜,关珗鸠不照。

诗意和赏析:

这首诗是宋代汪炎昶的《奉和江沖陶居二十韵》。诗人表达了对现世名利的迷离和对自然山水的向往之情。

诗中描绘了江沖的景色,有远山、竹林、红楼和花草等一系列细腻的描写,展现出江沖的自然美和诗人对自然美的感悟。诗人通过这种描绘,反衬出了尘世喧嚣的繁琐与浮华。

诗人在诗中以游子逢人家和樵夫为比喻,抨击了现世世俗的虚浮和迷惑。诗中游子遇到吏民的描写,表达了游子在世俗中的困苦和痛楚,野云添野愁抒发了游子心头的忧愁。而归家春已暮、金事日不休,则是对现世名利的嘲讽和对追求真理的呼唤。

诗的后半部分,诗人表达了对自然山水的向往和对高远志向的追求。诗中提到著名古代思想家陶渊明,以及山林的幽清和湍急的溪流,体现了诗人对自由自在生活和美好人生的憧憬。

整首诗以清新、含蓄的描写为主,以逆世倒行的意象为辅,充分展现了宋代文人对自然山水和修身养性的追求。通过诗人对现实和理想的对比,呼唤人们远离世俗迷途,追寻真理和内心的自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“人家在何处”全诗拼音读音对照参考

fèng hé jiāng chōng táo jū èr shí yùn
奉和江沖陶居二十韵

yún shēn xíng sú mí, dàn zhú qiáo fū qù.
云深行俗迷,但逐樵夫去。
yáo wén nán quǎn shēng, rén jiā zài hé chǔ.
遥闻难犬声,人家在何处。

“人家在何处”平仄韵脚

拼音:rén jiā zài hé chǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“人家在何处”的相关诗句

“人家在何处”的关联诗句

网友评论


* “人家在何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“人家在何处”出自汪炎昶的 (奉和江沖陶居二十韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。