“岂不生豪杰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岂不生豪杰”全诗
我来属昏暮,见此初上月。
遥天罗江山,极目如霁雪。
江山秀如此,岂不生豪杰。
临风一高歌,达曙何由歇。
更新时间:2024年分类:
《东城》滕塛 翻译、赏析和诗意
《东城》
东城有高楼,峨峨冠城阙。
我来属昏暮,见此初上月。
遥天罗江山,极目如霁雪。
江山秀如此,岂不生豪杰。
临风一高歌,达曙何由歇。
中文译文:
东城拔地而起的高楼,高耸入云,好像戴着一顶城市的冠冕。
我来到这里时,正是黄昏时分,刚刚升起的月亮映照着大地。
遥望天空,江山如罗列在眼前,远山如雪一般清晰明亮。
江山如此美丽,难道不会培养英雄豪杰吗?
站在风中高声歌唱,等待黎明的到来,又要如何停息呢?
诗意:
这首诗词以东城高楼作为背景,表达了诗人对美丽江山的赞美和对未来的期盼。诗人在夜晚来到东城,目睹着夜晚的壮丽景色,江山如画,山如雪,给他留下了深刻的印象,他对于这样美丽的景观感到惊叹,对于更美好的未来也充满希望。他希望这样的美景能够培养出英雄豪杰,他用高歌迎接黎明的到来,表达了对未来的期待和对美好生活的向往。
赏析:
这首诗词通过对东城美丽景色的描绘,表达了诗人的情感和思考。诗人用"高楼"、"峨峨冠城阙"等形象的描绘,突出了东城的壮丽和宏伟,使读者能够感受到他对于江山美景的强烈感受。诗人通过"初上月"的描绘,强调了他来到东城的时刻正是黄昏时分,暗示着他对于未来的希望和期待。他希望这样美丽的环境能够培养出豪杰,用"临风一高歌,达曙何由歇"表达了他对未来的渴望,对美好生活的向往。这首诗词以其简洁明了的语言和鲜明的意境,表达了诗人对于美好生活和未来的追求,传递了积极向上的情感和向往。
“岂不生豪杰”全诗拼音读音对照参考
dōng chéng
东城
dōng chéng yǒu gāo lóu, é é guān chéng què.
东城有高楼,峨峨冠城阙。
wǒ lái shǔ hūn mù, jiàn cǐ chū shàng yuè.
我来属昏暮,见此初上月。
yáo tiān luó jiāng shān, jí mù rú jì xuě.
遥天罗江山,极目如霁雪。
jiāng shān xiù rú cǐ, qǐ bù shēng háo jié.
江山秀如此,岂不生豪杰。
lín fēng yī gāo gē, dá shǔ hé yóu xiē.
临风一高歌,达曙何由歇。
“岂不生豪杰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。