“胡琴好入巴渝曲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“胡琴好入巴渝曲”出自宋代孙嵩的《竹枝歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:hú qín hǎo rù bā yú qū,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“胡琴好入巴渝曲”全诗
《竹枝歌》
汉世明妃犹有付,荒祠歌舞与招魂。
胡琴好入巴渝曲,万里还乡釃酒樽。
胡琴好入巴渝曲,万里还乡釃酒樽。
更新时间:2024年分类: 竹枝
《竹枝歌》孙嵩 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《竹枝歌》
明妃还在汉朝时,荒废祠堂歌舞嗣。胡琴能奏巴渝曲,千里归乡饮酒樽。
诗意:
这首诗以明妃为主题,表达了对明妃的思念之情。明妃是汉朝时的美人,尽管时光已经过去,她的祠堂仍然废弃荒凉,没有人再奏响歌舞。然而,胡琴却能奏出巴渝地区的音乐,如同将音乐的灵魂带回到了明妃的祠堂。诗人在千里远离的情况下,回乡之际,希望能用酒杯表达对明妃的眷恋与怀念之情。
赏析:
这首诗以明妃为题材,通过描写她的祠堂废弃和胡琴奏乐的情景,展现了诗人对明妃的思念之情。明妃作为汉朝时的美人,她的佳话和卓越才艺在历史中留下了深刻的印象。然而,时光流转,她的祠堂变得冷清,金碧辉煌的歌舞声只能在回忆中继续传颂。胡琴的出现则令人感叹,因为这种乐器能奏出巴渝地区的曲调,具有独特的韵味,仿佛能将明妃的灵魂带回祠堂,重新唤起曾经的欢乐与温馨。诗人思念明妃之情,透过胡琴的音乐表达得淋漓尽致。此外,诗人还表达了对故乡的向往和回归之愿,用饮酒的方式来表达自己对明妃的眷恋与依恋之情。整首诗描绘了明妃之歌舞的黯然凋零以及胡琴的音乐唤起回忆的情景,以此展现了作者对往事的怀念和对故乡的思乡之情。
“胡琴好入巴渝曲”全诗拼音读音对照参考
zhú zhī gē
竹枝歌
hàn shì míng fēi yóu yǒu fù, huāng cí gē wǔ yǔ zhāo hún.
汉世明妃犹有付,荒祠歌舞与招魂。
hú qín hǎo rù bā yú qū, wàn lǐ huán xiāng shāi jiǔ zūn.
胡琴好入巴渝曲,万里还乡釃酒樽。
“胡琴好入巴渝曲”平仄韵脚
拼音:hú qín hǎo rù bā yú qū
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“胡琴好入巴渝曲”的相关诗句
“胡琴好入巴渝曲”的关联诗句
网友评论
* “胡琴好入巴渝曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡琴好入巴渝曲”出自孙嵩的 (竹枝歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。