“估客酹神巫妪醉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“估客酹神巫妪醉”出自宋代孙嵩的《竹枝歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:gū kè lèi shén wū yù zuì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“估客酹神巫妪醉”全诗
《竹枝歌》
黄牛庙前鸦鹳栖,黄魔宫外枭鹏啼。
估客酹神巫妪醉,青林日转风凄凄。
估客酹神巫妪醉,青林日转风凄凄。
更新时间:2024年分类: 竹枝
《竹枝歌》孙嵩 翻译、赏析和诗意
《竹枝歌》中文译文:黄牛庙前有乌鹊和鸳鸯栖息,黄魔宫外有猫头鹰和苍鹰啼鸣。估客向神祭酒,巫妪陶醉,青林中白天转变,风吹拂凄凉。
诗意和赏析:
这首诗描绘了黄牛庙前、黄魔宫外两处景色,通过对不同鸟兽的描写表现出不同的气氛。诗中的“黄牛庙前”和“黄魔宫外”描绘了两处庙宇,在它们周围的自然环境中充满了动物的活动声音。这些动物,如乌鹊和鸳鸯、猫头鹰和苍鹰,增添了一种生气勃勃的氛围。而在青林中,白天的转变和风的凄凉则给整个场景带来了一种寂静和哀伤的感觉。
诗中还写到了估客向神祭祀,并描绘了巫妪陶醉的情景。这些举动反映了人们对神明的虔诚和尊重,展示了古代人们的信仰和仪式。
整首诗以极简洁的笔触勾勒出了一幅幽静而形象丰富的景象,通过传统的山水描写手法,表达了作者对大自然的感受和对人与自然之间关系的思考。同时,通过展现不同动物之间的对比,使诗歌更加丰富多样,透出一种深邃和含蓄的意境。
总体来说,这首诗词以简洁的文字和生动的描写展现了自然和人文的交融,展示了作者对大自然的审美情感,并透过对动物和人类行为的描写,表达了对生命和宇宙的思考。
“估客酹神巫妪醉”全诗拼音读音对照参考
zhú zhī gē
竹枝歌
huáng niú miào qián yā guàn qī, huáng mó gōng wài xiāo péng tí.
黄牛庙前鸦鹳栖,黄魔宫外枭鹏啼。
gū kè lèi shén wū yù zuì, qīng lín rì zhuǎn fēng qī qī.
估客酹神巫妪醉,青林日转风凄凄。
“估客酹神巫妪醉”平仄韵脚
拼音:gū kè lèi shén wū yù zuì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“估客酹神巫妪醉”的相关诗句
“估客酹神巫妪醉”的关联诗句
网友评论
* “估客酹神巫妪醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“估客酹神巫妪醉”出自孙嵩的 (竹枝歌),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。