“尚留遮眼卷三千”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚留遮眼卷三千”出自宋代孙嵩的《又书画船五首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàng liú zhē yǎn juǎn sān qiān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“尚留遮眼卷三千”全诗
《又书画船五首》
幸自消除长物缘,尚留遮眼卷三千。
分明更有江湖债,搬入人家赝钓船。
分明更有江湖债,搬入人家赝钓船。
更新时间:2024年分类:
《又书画船五首》孙嵩 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《又书画船五首》
幸自消除长物缘,
尚留遮眼卷三千。
分明更有江湖债,
搬入人家赝钓船。
诗意:
这首诗描绘了诗人孙嵩对书画船的感受和思考。他通过消除物质的束缚,获得了一种自由和解脱的感觉。尽管他已经解除了与物质的牵绊,但他依然留下了大量的书画作品,它们就像一卷遮住了眼睛的屏障,数量高达三千卷。这表明尽管摆脱了物质的束缚,但他仍然被书画的责任和债务所困扰。最后他以一种讽刺的口吻描述了自己搬进了别人家的赝品钓船,暗喻着自己在艺术创作中被一些不真实和虚假的东西所侵蚀。
赏析:
这首诗用简练的语言和生动的形象,表达了诗人对书画船的矛盾心理和情感。他在诗中揭示了在追求物质解脱和自由的过程中,艺术家常常面临到的责任和牵绊。通过描绘自己的书画才华,他展示了这种内心的矛盾和挣扎。这首诗反映了宋代文人士人处世的困惑和真实感受,同时也展示了作者对艺术理想的坚持和对现实的讽刺。
“尚留遮眼卷三千”全诗拼音读音对照参考
yòu shū huà chuán wǔ shǒu
又书画船五首
xìng zì xiāo chú cháng wù yuán, shàng liú zhē yǎn juǎn sān qiān.
幸自消除长物缘,尚留遮眼卷三千。
fēn míng gèng yǒu jiāng hú zhài, bān rù rén jiā yàn diào chuán.
分明更有江湖债,搬入人家赝钓船。
“尚留遮眼卷三千”平仄韵脚
拼音:shàng liú zhē yǎn juǎn sān qiān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“尚留遮眼卷三千”的相关诗句
“尚留遮眼卷三千”的关联诗句
网友评论
* “尚留遮眼卷三千”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尚留遮眼卷三千”出自孙嵩的 (又书画船五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。