“适意中间却无事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“适意中间却无事”全诗
适意中间却无事,期君忘醉亦忘眠。
更新时间:2024年分类:
《题李行中秀才醉眠亭》苏棁 翻译、赏析和诗意
中文译文:
题李行中秀才醉眠亭
趁阳渴鹿背清泉,
之子名亭取性便。
适意中间却无事,
期君忘醉亦忘眠。
诗意:
这首诗是苏棁题写的李行中秀才醉眠亭。诗中描绘了一个清幽的场景,题材简洁明快。诗人描述了秀才李行中借酒消愁的情景,他趁着阳光明媚的时候,背着清泉醉卧在鹿背上。李行中借儿子的名字给亭子取名为“醉眠亭”,凸显了他天性懒散,喜欢纵情声色的特点。整首诗展示了诗人对李行中生活态度的认可。
赏析:
这首诗以简练、明快的语言勾勒出了一幅风景图。诗人苏棁通过描写李行中醉眠亭的情景,展示了他豁达随性的生活态度。
诗中的“趁阳渴鹿背清泉”,形象地揭示了李行中借酒消愁的情景,阳光明媚,清泉潺潺,与李行中背对面的鹿背形成鲜明的对比,彰显了他舒畅放松的心情。
“之子名亭取性便”一句,表达了李行中对生活的态度。他以儿子的名字命名亭子,表明自己不拘一格,随心所欲。这种放纵自由的性格使他在亭中逍遥自在,无拘无束。
“适意中间却无事,期君忘醉亦忘眠”,表达了诗人希望李行中能够尽情享受自己的生活。他希望李行中能够在这个清幽的亭子里,舒服地忘却酒醉与疲劳,无拘无束地享受着自己的时光。
整首诗以简洁流畅的语言展现了李行中豁达自由的生活态度,通过具体的描写,给人一种宁静、温馨的美感。这首诗传达了对人生的豁达态度,引人共鸣。
“适意中间却无事”全诗拼音读音对照参考
tí lǐ xíng zhōng xiù cái zuì mián tíng
题李行中秀才醉眠亭
chèn yáng kě lù bèi qīng quán, zhī zǐ míng tíng qǔ xìng biàn.
趁阳渴鹿背清泉,之子名亭取性便。
shì yì zhōng jiān què wú shì, qī jūn wàng zuì yì wàng mián.
适意中间却无事,期君忘醉亦忘眠。
“适意中间却无事”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。