“还愁独宿夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还愁独宿夜”出自唐代韦应物的《听江笛送陆侍御(同丘员外赋题)》,
诗句共5个字,诗句拼音为:hái chóu dú sù yè,诗句平仄:平平平仄仄。
“还愁独宿夜”全诗
《听江笛送陆侍御(同丘员外赋题)》
远听江上笛,临觞一送君。
还愁独宿夜,更向郡斋闻。
还愁独宿夜,更向郡斋闻。
更新时间:2024年分类:
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《听江笛送陆侍御(同丘员外赋题)》韦应物 翻译、赏析和诗意
《听江笛送陆侍御(同丘员外赋题)》
江上笛声远,我举杯送别君。
仍感孤独宿夜的忧愁,听到郡斋传来的笛声。
这首诗是唐代韦应物创作的作品,描写了诗人听到江上笛声,心怀忧愁,举杯送别朋友后,仍感孤独宿夜的情景,最后又听到郡斋传来的笛声。
诗词中的"听江笛"一句描绘了诗人远听江上笛声的情境,给人一种广阔开放的感觉。"临觞一送君"表达了诗人举杯送别的情感,表现了友谊之深。"还愁独宿夜"描绘了诗人内心的孤独和忧愁,暗示了他在别离后的寂寞情绪。"更向郡斋闻"表明诗人在寂寞中又听到了郡斋传来的笛声,给他带来了一些安慰和慰藉,也展现了对音乐的喜爱。
整首诗用简洁明快的语言表达了人情离别的深情和孤独寂寞的心境,通过江上笛声和郡斋笛声的对比,凸显了诗人内心的矛盾和冲突。诗意深远、情感真挚,给读者一种既思乡又怀古的感觉。
“还愁独宿夜”全诗拼音读音对照参考
tīng jiāng dí sòng lù shì yù tóng qiū yuán wài fù tí
听江笛送陆侍御(同丘员外赋题)
yuǎn tīng jiāng shàng dí, lín shāng yī sòng jūn.
远听江上笛,临觞一送君。
hái chóu dú sù yè, gèng xiàng jùn zhāi wén.
还愁独宿夜,更向郡斋闻。
“还愁独宿夜”平仄韵脚
拼音:hái chóu dú sù yè
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“还愁独宿夜”的相关诗句
“还愁独宿夜”的关联诗句
网友评论
* “还愁独宿夜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“还愁独宿夜”出自韦应物的 (听江笛送陆侍御(同丘员外赋题)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。