“清胜庾公楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清胜庾公楼”全诗
橘洲冰魄满,竹阁佳华留。
凫雁不饮啄,鱼龙与拍浮。
垂虹寓今夕,清胜庾公楼。
更新时间:2024年分类:
《潇湘八景·洞庭秋月》宋宁宗 翻译、赏析和诗意
《潇湘八景·洞庭秋月》是宋代宁宗所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
白水连天远,吴淞一幅秋。
橘洲冰魄满,竹阁佳华留。
凫雁不饮啄,鱼龙与拍浮。
垂虹寓今夕,清胜庾公楼。
诗意:
该诗描绘了洞庭湖中秋月的美景。白水渺茫连绵,远处尽入天际,而吴淞地区的秋景依然优美如画。橘洲上冰雪覆盖,一派冬日的寒冷,而在竹阁中则留存了夏日的美丽。凫雁们并不在水中啄食,而是与游动的鱼和龙鱼一起漂浮于湖面之上。湖中的彩虹垂挂在当下的夜晚,寓意着当时的清雅胜景,就像庾公楼(古代楼阁)一般。
赏析:
该诗以八景中的洞庭秋月为主题,展示了当时洞庭湖秋景的壮美与静谧。诗中运用了对比手法,将洞庭湖的宽阔与遥远与吴淞区的宜人秋景形成鲜明对比。而在对于橘洲的描绘中,寓意了冬日的凛冽和夏日的美好共存之态。凫雁、鱼龙的描绘进一步强调了湖中秋夜的宁静和祥和。最后以垂挂的虹霓勾勒出庾公楼的景致,展示了湖光山色的清雅之美。
总体而言,《潇湘八景·洞庭秋月》通过细腻的描写和鲜明的对比,展现了洞庭湖秋夜的壮美和静谧,使人领略到其中的山水之胜和自然之美。这首诗词充满了宋代文人的清婉风韵和抒发情怀的雅致。
“清胜庾公楼”全诗拼音读音对照参考
xiāo xiāng bā jǐng dòng tíng qiū yuè
潇湘八景·洞庭秋月
bái shuǐ lián tiān yuǎn, wú sōng yī fú qiū.
白水连天远,吴淞一幅秋。
jú zhōu bīng pò mǎn, zhú gé jiā huá liú.
橘洲冰魄满,竹阁佳华留。
fú yàn bù yǐn zhuó, yú lóng yǔ pāi fú.
凫雁不饮啄,鱼龙与拍浮。
chuí hóng yù jīn xī, qīng shèng yǔ gōng lóu.
垂虹寓今夕,清胜庾公楼。
“清胜庾公楼”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。