“策杖还归老故城”的意思及全诗出处和翻译赏析
“策杖还归老故城”全诗
挂冠便欲辞丹阙,策杖还归老故城。
适喜不求三仕喜,传家惟有十分清。
林间佳处真恬退,好向廉泉自濯缨。
更新时间:2024年分类:
《赠朱质》宋宁宗 翻译、赏析和诗意
《赠朱质》,宋宁宗
袖手长才世路轻,爱闲那有鬻荣名。
挂冠便欲辞丹阙,策杖还归老故城。
适喜不求三仕喜,传家惟有十分清。
林间佳处真恬退,好向廉泉自濯缨。
中文译文:
佩带着才华却袖手无为,在世间不愿追求名利。
脱下官帽即刻想辞去宫阙,静下心来回归老家。
不追求富贵也不迷恋三冠王之位,只希望能将清廉之道传承家族。
在林间美景中找到真正的宁静,自愿去廉泉沐浴清澈之泉。
诗意和赏析:
这首诗以写给朱质为名,实际上是宋宁宗对自己长期以来投身政务的忧思和归隐之情的表达。宋宁宗在诗中表达了对功名利禄的淡泊态度和对清廉心性的追求。
诗中首句“袖手长才世路轻”,形容了自己有才华却一直袖手旁观,对世俗的追逐漠不关心。接下来的两句“爱闲那有鬻荣名,挂冠便欲辞丹阙”,表达了宁宗厌倦了高官厚禄,渴望脱离尘世。最后两句“适喜不求三仕喜,传家惟有十分清”,则表明他对功名富贵不感兴趣,只希望能把廉洁的品德传承给后代。
最后两句“林间佳处真恬退,好向廉泉自濯缨”的落款,显示了宁宗追求平静和纯洁的生活心愿。他希望能在自然环境中找到宁静的归宿,并用廉洁之泉洗净心灵的瑕疵。
整首诗以简洁、平实的语言表达了宁宗归隐山林的赋闲之情和对廉洁清白的向往。展现了他对功名利禄的淡泊态度和对清廉之道的追求,体现出一位文人官员内心深处的价值追求。
“策杖还归老故城”全诗拼音读音对照参考
zèng zhū zhì
赠朱质
xiù shǒu cháng cái shì lù qīng, ài xián nà yǒu yù róng míng.
袖手长才世路轻,爱闲那有鬻荣名。
guà guān biàn yù cí dān quē, cè zhàng hái guī lǎo gù chéng.
挂冠便欲辞丹阙,策杖还归老故城。
shì xǐ bù qiú sān shì xǐ, chuán jiā wéi yǒu shí fēn qīng.
适喜不求三仕喜,传家惟有十分清。
lín jiān jiā chù zhēn tián tuì, hǎo xiàng lián quán zì zhuó yīng.
林间佳处真恬退,好向廉泉自濯缨。
“策杖还归老故城”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。