“崇朝宿雨晴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“崇朝宿雨晴”全诗
苍崖林影动,老木日华明。
野店收烟湿,溪桥流水声。
青帘何处是,彷佛听鸡鸣。
更新时间:2024年分类:
《潇湘八景·山市晴岚》宋宁宗 翻译、赏析和诗意
潇湘八景·山市晴岚
薮泽趁虚人,崇朝宿雨晴。
苍崖林影动,老木日华明。
野店收烟湿,溪桥流水声。
青帘何处是,彷佛听鸡鸣。
中文译文:
茂密的薮泽中,悄然出现了一个人影,趁着朝阳初升之际,宿雨已过,天空又放晴了。
苍崖间的树影摇动,古老的树木在阳光下闪烁着明亮的光芒。
野店的炊烟散去,溪水在桥下潺潺流淌的声音传来。
问青帘在何处,仿佛可以听到鸡鸣声。
诗意和赏析:
这首诗描述了潇湘八景之一的“山市晴岚”。诗人宋宁宗描绘了一个早晨山间的景象,描写了山林间的景色和氛围。诗中的人物趁着朝阳初升,出现在薮泽中,说明此人有意选择了这样一个恰当的时机,将自然景色与人其融为一体。
这首诗以自然景观为中心,通过描写薮泽中的人物,表现了晨曦初现的山景之美。纵观全诗,用字简练而生动,同时借助自然景色的描写,表达出了诗人对自然之美的赞叹和对生活之美的感悟。
诗中通过描写苍崖林影的动态和老木的日华,展现了大自然在朝阳下焕发着生机的美丽景象。野店收烟湿,溪桥流水声更是描绘了山林间的宁静与纯粹。最后两句“青帘何处是,彷佛听鸡鸣”,是对山林隐居者生活情景的隐喻,表达了对自然环境的向往和对恬静生活的渴望。
总而言之,这首诗通过对山景的生动描写,向读者展示了大自然的壮美和宁静祥和的氛围,同时传达了作者对自然之美的赞叹和对平淡生活的向往。
“崇朝宿雨晴”全诗拼音读音对照参考
xiāo xiāng bā jǐng shān shì qíng lán
潇湘八景·山市晴岚
sǒu zé chèn xū rén, chóng cháo sù yǔ qíng.
薮泽趁虚人,崇朝宿雨晴。
cāng yá lín yǐng dòng, lǎo mù rì huá míng.
苍崖林影动,老木日华明。
yě diàn shōu yān shī, xī qiáo liú shuǐ shēng.
野店收烟湿,溪桥流水声。
qīng lián hé chǔ shì, fǎng fú tīng jī míng.
青帘何处是,彷佛听鸡鸣。
“崇朝宿雨晴”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。