“平顾摩空万桂丛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“平顾摩空万桂丛”全诗
自有莲华发泥下,何须芝草遍山中。
石桥暮隔霏霏雨,翠壁寒供凛凛风。
弹指凭准开户牖,向来禅观仰群公。
更新时间:2024年分类:
《题万年妙莲阁》宋景年 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《题万年妙莲阁》
上方危阁化无踪,
平顾摩空万桂丛。
自有莲华发泥下,
何须芝草遍山中。
石桥暮隔霏霏雨,
翠壁寒供凛凛风。
弹指凭准开户牖,
向来禅观仰群公。
诗意:
这首诗描述了一座位于上方的危阁和其中的奇妙景色。无论从上方或从平等高度俯视,都能见到无数的桂树丛,美不胜收。阁楼上的莲花自发泥中开放,不需要在山中到处种植芝草来装点。夜幕下,石桥被细雨隔断,翠墙也因凛冽的寒风而变得更加寒冷。只需弹指之间,打开窗户,即可欣赏群公禅观的美景。
赏析:
这首诗通过对景物的描绘,传达了一种超越常态的美感和寂静的禅境。诗人称阁楼为“万年妙莲阁”,表达了其深远的历史和卓越的美丽。上方的危阁有一种神秘的化形趋势,使得它的出现和消失都让人无法捉摸。平顾时,无数的桂树丛像云一样铺展开去,给人以美好的遐想。自有的莲花无需在山中种植,自然地发出美丽的花朵,表现了自然的力量和美的感染力。下半首以夜晚的景色为描写,雨中的石桥、寒风中的翠壁,营造出一种幽暗、寒冷的氛围。但是,诗人以禅境的视角,仰望窗外群公禅观之美景,展现了一种超脱尘世的境界。整首诗通过对景物的描绘,将人们引入一个高远的禅境,给予人一种舒适、冷静的心灵栖居之感。
“平顾摩空万桂丛”全诗拼音读音对照参考
tí wàn nián miào lián gé
题万年妙莲阁
shàng fāng wēi gé huà wú zōng, píng gù mó kōng wàn guì cóng.
上方危阁化无踪,平顾摩空万桂丛。
zì yǒu lián huá fà ní xià, hé xū zhī cǎo biàn shān zhōng.
自有莲华发泥下,何须芝草遍山中。
shí qiáo mù gé fēi fēi yǔ, cuì bì hán gōng lǐn lǐn fēng.
石桥暮隔霏霏雨,翠壁寒供凛凛风。
tán zhǐ píng zhǔn kāi hù yǒu, xiàng lái chán guān yǎng qún gōng.
弹指凭准开户牖,向来禅观仰群公。
“平顾摩空万桂丛”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。