“风撼枯枝晚更寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

风撼枯枝晚更寒”出自宋代宋光宗的《赐杨万里》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng hàn kū zhī wǎn gèng hán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“风撼枯枝晚更寒”全诗

《赐杨万里》
黄芦洲上雪初乾,风撼枯枝晚更寒
静舣小舟谁得似,生涯潇洒一渔竿。

更新时间:2024年分类:

《赐杨万里》宋光宗 翻译、赏析和诗意

《赐杨万里》是宋代皇帝宋光宗创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

黄芦洲上雪初干,
风摇枯枝晚更寒。
静舣小舟谁得似,
生涯潇洒一渔竿。

这首诗词描绘了一个冬日的景象。雪刚刚停下来,地面上的积雪初见融化,黄芦洲上的雪也开始干燥起来。寒冷的风吹拂着枯树枝,使得冬夜更加寒冷。在这静谧的夜晚,独自驾船的渔民,过着自由潇洒的生活,仿佛没有人能比得上他。

这首诗词表达了自然的静谧和渔民的自由潇洒。作者通过描绘冬天初雪的景象,以及独自驾船渔民的形象,表达了对自由自在生活的向往和向渴望,同时也展现了对自然的热爱和赞美。

这首诗词赏析给人一种宁静和自由的感觉。作者用简洁而准确的语言描绘了冬天初雪和寒冷的夜晚,通过对比自然景象和渔民的形象,传达出对自由自在生活的向往。整首诗词给人一种淡泊而随性的感觉,让人感受到自然的美和生活的意趣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风撼枯枝晚更寒”全诗拼音读音对照参考

cì yáng wàn lǐ
赐杨万里

huáng lú zhōu shàng xuě chū gān, fēng hàn kū zhī wǎn gèng hán.
黄芦洲上雪初乾,风撼枯枝晚更寒。
jìng yǐ xiǎo zhōu shuí dé shì, shēng yá xiāo sǎ yī yú gān.
静舣小舟谁得似,生涯潇洒一渔竿。

“风撼枯枝晚更寒”平仄韵脚

拼音:fēng hàn kū zhī wǎn gèng hán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风撼枯枝晚更寒”的相关诗句

“风撼枯枝晚更寒”的关联诗句

网友评论


* “风撼枯枝晚更寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风撼枯枝晚更寒”出自宋光宗的 (赐杨万里),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。