“曲槛危檐揖翠屏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曲槛危檐揖翠屏”全诗
四顾风烟入怀裹,一湾溪水抱沙汀。
羽人不见论平昔,双鹤犹存有典型。
幸得官闲成吏隐,何妨续脱旧羲经。
更新时间:2024年分类:
《点易亭》司马伋 翻译、赏析和诗意
《点易亭》是宋代司马伋的一首诗词。该诗描述了建造了一座新亭子,亭子周围环境秀丽,亭内景色怡人。在洞天占胜之地修建这座亭子,亭子的曲槛悬垂,檐口险峻,拱门下方插着垂帘,形成一道青翠的屏障。站在亭中四处环顾,风烟犹入怀中,眼前一湾溪水拥抱着沙滩。亭外有着修飞的羽人,虽然不能亲眼目睹,但仍然留有丰碑供后人参观,而两只鹤则是稀奇古怪的存在。作者感到幸运,现在成为一名闲官并且隐遁在此,不妨干扰阅读羲经等旧书。
诗词的中文译文大致如下:
洞天占胜作新亭,
曲槛危檐揖翠屏。
四顾风烟入怀裹,
一湾溪水抱沙汀。
羽人不见论平昔,
双鹤犹存有典型。
幸得官闲成吏隐,
何妨续脱旧羲经。
这首诗词通过描绘亭子的优美景色和亭外的奇观,表达了作者对自然环境的赞美和田园生活的向往。整首诗意深远而优美,以简洁明了的语言描绘出了作者在这座亭子中感受到的宁静和满足。诗中还流露出一种逍遥自在、隐居闲散的意境,传达了作者对官职的厌倦和对清静生活的向往。通过描绘亭子的环境和表达自己的情感,作者表达了对自然美和人生境界的追求和渴望。
“曲槛危檐揖翠屏”全诗拼音读音对照参考
diǎn yì tíng
点易亭
dòng tiān zhàn shèng zuò xīn tíng, qū kǎn wēi yán yī cuì píng.
洞天占胜作新亭,曲槛危檐揖翠屏。
sì gù fēng yān rù huái guǒ, yī wān xī shuǐ bào shā tīng.
四顾风烟入怀裹,一湾溪水抱沙汀。
yǔ rén bú jiàn lùn píng xī, shuāng hè yóu cún yǒu diǎn xíng.
羽人不见论平昔,双鹤犹存有典型。
xìng de guān xián chéng lì yǐn, hé fáng xù tuō jiù xī jīng.
幸得官闲成吏隐,何妨续脱旧羲经。
“曲槛危檐揖翠屏”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。