“诗同人遇合”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗同人遇合”出自宋代司马俨的《仲夏赏月次雪斋韵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī tóng rén yù hé,诗句平仄:平平平仄平。

“诗同人遇合”全诗

《仲夏赏月次雪斋韵》
世事故前定,冥符今夜圆。
诗同人遇合,酒与月俱全。
万物自有数,一毫皆系天。
人生莫惆怅,对景数招延。

更新时间:2024年分类:

《仲夏赏月次雪斋韵》司马俨 翻译、赏析和诗意

中文译文:《仲夏赏月次雪斋韵》

世事故前定,冥符今夜圆。
诗同人遇合,酒与月俱全。
万物自有数,一毫皆系天。
人生莫惆怅,对景数招延。

诗意:这首诗词描述了一个人在仲夏观赏月亮的时刻,在冥冥中感受到人生的种种命运的安排,并通过欣赏月亮与诗词相结合来表达对生命的思考和感悟。

赏析:这首诗词开篇以“世事故前定,冥符今夜圆”来表达人生事物的定数,强调一切事物都有其预定的命运。接着以“诗同人遇合,酒与月俱全”来描绘作者与诗人及美酒和明亮的月亮相遇的情景,强调了诗歌和美酒与自然景观相得益彰。接下来的“万物自有数,一毫皆系天”,表达了万物皆受天命支配,一切细微之物都受到缘分的操控。最后两句“人生莫惆怅,对景数招延”,呼吁人们不要为人生中的不如意感到困惑和失望,而是应该在美景中寻求慰藉和享受。

这首诗词通过表达人生的命运安排和对自然景观的赞美,表现出作者积极向上的态度和对美好生活的追求。同时,通过与诗人、酒和月亮的联结,进一步强调了人与自然的共通之处,以及通过欣赏自然美景来获得内心宁静和舒适的重要性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗同人遇合”全诗拼音读音对照参考

zhòng xià shǎng yuè cì xuě zhāi yùn
仲夏赏月次雪斋韵

shì shì gù qián dìng, míng fú jīn yè yuán.
世事故前定,冥符今夜圆。
shī tóng rén yù hé, jiǔ yǔ yuè jù quán.
诗同人遇合,酒与月俱全。
wàn wù zì yǒu shù, yī háo jiē xì tiān.
万物自有数,一毫皆系天。
rén shēng mò chóu chàng, duì jǐng shù zhāo yán.
人生莫惆怅,对景数招延。

“诗同人遇合”平仄韵脚

拼音:shī tóng rén yù hé
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗  (仄韵) 入声十五合   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗同人遇合”的相关诗句

“诗同人遇合”的关联诗句

网友评论


* “诗同人遇合”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗同人遇合”出自司马俨的 (仲夏赏月次雪斋韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。