“白云点处转分明”的意思及全诗出处和翻译赏析

白云点处转分明”出自宋代舒坦的《题时觉寺在在堂十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bái yún diǎn chù zhuǎn fēn míng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“白云点处转分明”全诗

《题时觉寺在在堂十二首》
高低深浅逐阴晴,一簇林峦画不成。
谁道青山怕云点,白云点处转分明

更新时间:2024年分类:

《题时觉寺在在堂十二首》舒坦 翻译、赏析和诗意

中文译文:
《题时觉寺在在堂十二首》
高低深浅随着阴晴变化,
一片山脉无法被画成画。
谁说青山怕有云点缀,
云点缀之处反而更加明亮。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文人舒坦创作的,表达了他对大自然山水景色的独特感受。

诗中通过描写山脉的高低深浅与阴晴的变化,表达了大自然的变幻无常,以及山脉在不同光线的照射下呈现出的不同景象。作者形容山脉如同一簇画不成的林峦,意味着山脉的美丽和壮丽无法完全用画笔描绘出来,只能通过诗词来表达。

在诗的后半部分,作者反驳了一种认为青山不应该有云点缀的观念。他认为,云在山脉上形成点缀之后,反而使得山脉更加明亮。这里可以理解为作者赞美云彩为山脉增添了魅力和生动性。

整首诗以简洁而凝练的语言,描绘了山脉的壮美与变幻,表达了作者对大自然的敬畏和赞美之情。同时也让读者感受到山水之美的无穷魅力和独特气质。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“白云点处转分明”全诗拼音读音对照参考

tí shí jué sì zài zài táng shí èr shǒu
题时觉寺在在堂十二首

gāo dī shēn qiǎn zhú yīn qíng, yī cù lín luán huà bù chéng.
高低深浅逐阴晴,一簇林峦画不成。
shuí dào qīng shān pà yún diǎn, bái yún diǎn chù zhuǎn fēn míng.
谁道青山怕云点,白云点处转分明。

“白云点处转分明”平仄韵脚

拼音:bái yún diǎn chù zhuǎn fēn míng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“白云点处转分明”的相关诗句

“白云点处转分明”的关联诗句

网友评论


* “白云点处转分明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白云点处转分明”出自舒坦的 (题时觉寺在在堂十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。