“只许閒云去又归”的意思及全诗出处和翻译赏析

只许閒云去又归”出自宋代舒坦的《题时觉寺在在堂十二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ xǔ xián yún qù yòu guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“只许閒云去又归”全诗

《题时觉寺在在堂十二首》
四山面面玉成围,只许閒云去又归
更有小轩人不到,落花狼籍点苔衣。

更新时间:2024年分类:

《题时觉寺在在堂十二首》舒坦 翻译、赏析和诗意

中文译文:
四山面面如玉围绕,只允许自由的云归来。还有一个小轩,没人能够到达,落花堆积,苔衣点缀。

诗意:
这首诗以描写景色的方式表达了对自由、宁静和孤独的向往。四周的山峦如玉围绕,形成了一个美丽的环境,只有自由的云归来,犹如对自由的追求。小轩是一个难以到达的地方,象征着安静和独处,没有人能够进入。落花堆积,苔衣点缀,展示了岁月的流转和独特之美。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了作者对自由和宁静的向往,同时呈现了美丽的自然景色。四山如玉围绕,创造了一个类似世外桃源的环境,形成了与外界隔绝的空间。只有自由的云归来,意味着自由随心、无拘束的生活态度。小轩也成为了自由和孤独的象征,没有人能够进入,只有作者独自在其中。落花堆积,苔衣点缀,展示了岁月流转和自然的变化,同时也向读者表达了寂寞之美。整首诗以简洁、优美的语言描写了与世隔绝的清静之地,给人一种宁静、闲适的感觉,诗意深远。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只许閒云去又归”全诗拼音读音对照参考

tí shí jué sì zài zài táng shí èr shǒu
题时觉寺在在堂十二首

sì shān miàn miàn yù chéng wéi, zhǐ xǔ xián yún qù yòu guī.
四山面面玉成围,只许閒云去又归。
gèng yǒu xiǎo xuān rén bú dào, luò huā láng jí diǎn tái yī.
更有小轩人不到,落花狼籍点苔衣。

“只许閒云去又归”平仄韵脚

拼音:zhǐ xǔ xián yún qù yòu guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只许閒云去又归”的相关诗句

“只许閒云去又归”的关联诗句

网友评论


* “只许閒云去又归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只许閒云去又归”出自舒坦的 (题时觉寺在在堂十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。