“一岁终须有一春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一岁终须有一春”全诗
汪胎历日烦君看,一岁终须有一春。
更新时间:2024年分类:
《颂古一百首》释智愚 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:《颂古一百首》
豆笾缠陈见圣人,
莫将生死较疏亲。
汪胎历日烦君看,
一岁终须有一春。
诗意:这首诗词以颂扬古代圣人的睿智和人生哲理为主题。诗人通过比喻生命的短暂与宇宙的无穷来强调生死的不可避免以及与亲人之间的重要关系。
赏析:诗词的开头以“豆笾缠陈”形容古代圣人的智慧灼见。其中,豆笾是古代供奉祭祀时使用的器皿,传统上象征人类的温饱。陈字意指积累的经验和智慧。这句话暗示古代圣人通过对生死与亲情的思考和观察,获得了深刻的见解。
接着,诗人通过“莫将生死较疏亲”表达了一个重要的人生观。诗人告诫人们不要把生死看得比亲情更重要,即使面对生死,我们也不能忽视亲人的重要性。这句话提醒人们要珍惜身边的亲情和亲人。
诗的后半部分通过“汪胎历日”来描绘时间的流逝。汪胎是指大海,历日则象征时间的推移。作者提醒我们,时光匆匆,一年结束总会有一次春天的到来。这里的“一岁终须有一春”表达了希望与坚持的含义,告诫人们无论经历多少挫折和困苦,都要坚守希望,因为春天的到来代表一种新的开始和希望的到来。
整首诗以简练的语言表达了诗人对古代圣人的敬仰和对人生与亲情的深刻思考。通过对时间和生死的描绘,诗人展示了对生命的热爱和对希望的坚持。这首诗表达了对人生价值和人情关怀的思考,是一首富有哲理和情感的佳作。
“一岁终须有一春”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ yī bǎi shǒu
颂古一百首
biān dòu chán chén jiàn shèng rén, mò jiāng shēng sǐ jiào shū qīn.
笾豆缠陈见圣人,莫将生死较疏亲。
wāng tāi lì rì fán jūn kàn, yī suì zhōng xū yǒu yī chūn.
汪胎历日烦君看,一岁终须有一春。
“一岁终须有一春”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。