“上头春色少人游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“上头春色少人游”出自宋代释智深的《颂古十二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shàng tou chūn sè shǎo rén yóu,诗句平仄:仄平仄仄平平。
“上头春色少人游”全诗
《颂古十二首》
崔颢曾题黄鹤楼,上头春色少人游。
清香已逐残春去,无限狂蜂恋不休。
清香已逐残春去,无限狂蜂恋不休。
更新时间:2024年分类:
《颂古十二首》释智深 翻译、赏析和诗意
《颂古十二首》
黄鹤楼上望春游,
清香随春已远流。
蜂恋花舞无边忧,
残春何处踪影收。
中文译文:
黄鹤楼上眺望春游,
清香随着春天已远去。
蜜蜂陶醉于花间舞蹈,无尽喜悦,
残存的春天在何处消失。
诗意和赏析:
这首诗词是释智深写的对崔颢的诗作《黄鹤楼》的颂扬和续作。崔颢的《黄鹤楼》描绘了黄鹤楼春景,而释智深则延续了这一景象,表达对春天的美好赞扬。
诗中所描绘的黄鹤楼春景宜人,在长江边上,春天的气息仍然没有散去。然而,随着春天的逝去,清香也渐渐远去,留下的只有花间狂舞的蜜蜂的欢愉吸引不走。
整首诗以平仄较为规整的七言绝句为体裁,表达了作者对春天美好景色的赞美和对生命短暂流逝的思考。诗词以简练的语言勾勒出一幅春天行将结束的画面,将大自然中丰富的景色和动态生动地描绘出来。同时,也让读者产生思考,意识到时光的快速流逝和生命的脆弱短暂。
总体来说,这首诗词以简洁的语言描绘了春天的美景,让读者感受到春天的短暂和生命的脆弱,同时也带给人们美好和快乐的感受。
“上头春色少人游”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ shí èr shǒu
颂古十二首
cuī hào céng tí huáng hè lóu, shàng tou chūn sè shǎo rén yóu.
崔颢曾题黄鹤楼,上头春色少人游。
qīng xiāng yǐ zhú cán chūn qù, wú xiàn kuáng fēng liàn bù xiū.
清香已逐残春去,无限狂蜂恋不休。
“上头春色少人游”平仄韵脚
拼音:shàng tou chūn sè shǎo rén yóu
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“上头春色少人游”的相关诗句
“上头春色少人游”的关联诗句
网友评论
* “上头春色少人游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“上头春色少人游”出自释智深的 (颂古十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。