“事闻犹涕零”的意思及全诗出处和翻译赏析

事闻犹涕零”出自宋代释圆悟的《题泉州张许祠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì wén yóu tì líng,诗句平仄:仄平平仄平。

“事闻犹涕零”全诗

《题泉州张许祠》
尔与瞧阳隔,事闻犹涕零
人虽死忠义,祠自活英灵。
坏砌寒云聚,空庭古柏青。
功名见信史,何必更碑铭。

更新时间:2024年分类:

《题泉州张许祠》释圆悟 翻译、赏析和诗意

中文译文:

你离我有千山万水之隔,听到你的事迹还是让我热泪盈眶。
虽然人已经死去,但庙宇里的精神依然活跃。
庭院砌砖残破,寒云聚集在空旷的庭院里,古柏树依然苍翠。
功名可以在史书里见证,不必再立碑铭记。

诗意和赏析:

这首诗词是释圆悟写给泉州张许祠的题词,通过表达对英灵的敬意和思念之情,表达了作者对忠义精神的敬仰。

作者在开篇提到离张许祠有千山万水之隔,然而听到他们的事迹依然让作者感动并流泪。这表明了作者对英勇忠义的赞美和敬佩,同时也表达了对逝者的思念之情。

诗中提到庙宇里的精神依然生动活跃,说明虽然人已经去世,但他们的精神依然在祠堂中得以延续,激励着后人。

接下来,作者描述了庭院的景象,砌砖残破、寒云聚集、古柏苍翠,这些景象象征了岁月的流转和人事的更迭,但也强调了文化和精神的传承与延续,暗示了英灵的不朽存在。

最后,作者提到功名可以在史书中见证,不必再立碑铭记。这也是作者对祖先的一种致敬,认为他们的忠义之举已经被载入史册,不再需要额外的表彰和铭记。

整首诗以简洁而凝练的语言表达了作者对英灵的敬意和思念,同时通过景物描写和寓意的运用,传递了忠义精神的含义。这首诗表达了作者对忠义精神的敬佩和传承的重要性,展现了宋代文人对忠诚精神的追崇和礼赞。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“事闻犹涕零”全诗拼音读音对照参考

tí quán zhōu zhāng xǔ cí
题泉州张许祠

ěr yǔ qiáo yáng gé, shì wén yóu tì líng.
尔与瞧阳隔,事闻犹涕零。
rén suī sǐ zhōng yì, cí zì huó yīng líng.
人虽死忠义,祠自活英灵。
huài qì hán yún jù, kōng tíng gǔ bǎi qīng.
坏砌寒云聚,空庭古柏青。
gōng míng jiàn xìn shǐ, hé bì gèng bēi míng.
功名见信史,何必更碑铭。

“事闻犹涕零”平仄韵脚

拼音:shì wén yóu tì líng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“事闻犹涕零”的相关诗句

“事闻犹涕零”的关联诗句

网友评论


* “事闻犹涕零”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“事闻犹涕零”出自释圆悟的 (题泉州张许祠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。