“潋潋滟滟水光浮”的意思及全诗出处和翻译赏析

潋潋滟滟水光浮”出自宋代释有权的《颂古十一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liàn liàn yàn yàn shuǐ guāng fú,诗句平仄:仄仄仄仄仄平平。

“潋潋滟滟水光浮”全诗

《颂古十一首》
潋潋滟滟水光浮,不见孤帆不见舟。
斜阳欲落未落处,尽是离人今古愁。

更新时间:2024年分类:

《颂古十一首》释有权 翻译、赏析和诗意

中文译文:《颂古十一首》潋潋滟滟的水光漂浮,看不见孤帆也看不见舟。斜阳快要落下但还未落下,到处都是离人今古的忧愁。

诗意:这首诗表达了离人的忧愁和无奈情感。诗人把水面上的光影比喻为离人的心情,在水波荡漾的景象中凝视,却看不到一片帆影,没有船只行驶,无论是现在还是古代,离人都不得安宁。斜阳已经深处但还未完全落下,这也暗示了离人情绪的未尽,将永远存在。

赏析:这首诗语言简练,通过水光浮动的景象展现了离人今古的愁情,意境深远。潋潋滟滟的水光形容了离人的心情起伏不定,起伏如水波。孤帆和舟象征了离人寄托和归宿之处,而缺失的帆和舟则表现了离人的孤独和失落。斜阳表示时间的流逝和离人情绪的逐渐消退。离人的愁绪无论是古代还是现代,都无法摆脱,这种无奈和忧愁沉重而深刻。整首诗抓住了人们共同的离愁之情,情感真挚,令人产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潋潋滟滟水光浮”全诗拼音读音对照参考

sòng gǔ shí yī shǒu
颂古十一首

liàn liàn yàn yàn shuǐ guāng fú, bú jiàn gū fān bú jiàn zhōu.
潋潋滟滟水光浮,不见孤帆不见舟。
xié yáng yù luò wèi luò chù, jìn shì lí rén jīn gǔ chóu.
斜阳欲落未落处,尽是离人今古愁。

“潋潋滟滟水光浮”平仄韵脚

拼音:liàn liàn yàn yàn shuǐ guāng fú
平仄:仄仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潋潋滟滟水光浮”的相关诗句

“潋潋滟滟水光浮”的关联诗句

网友评论


* “潋潋滟滟水光浮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潋潋滟滟水光浮”出自释有权的 (颂古十一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。