“宁知风雪夜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁知风雪夜”全诗
宁知风雪夜,复此对床眠。
始话南池饮,更咏西楼篇。
无将一会易,岁月坐推迁。
更新时间:2024年分类: 写雨
作者简介(韦应物)
韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。
《示全真元常(元常,赵氏生)》韦应物 翻译、赏析和诗意
诗词《示全真元常(元常,赵氏生)》是唐代诗人韦应物创作的。这首诗词表达了诗人在远行时,对亲人和家乡的思念之情。
诗词的中文译文如下:
我辞别了郡府的职务,
你却为了外事而奔波。
我不知道你是否能够安然度过风雪的寒夜,
再次与你在同一床上相伴入眠。
当初聚会的时候我们曾饮过酒,
又一起吟咏过西楼的诗篇。
岁月如梭,转瞬即逝,
无法预知下一次相见的时机。
这首诗词的诗意主要表达了诗人在离开家乡时对家人的思念之情。诗人写道,自己已经辞去了职务,而诗中的“尔”指的是诗人的亲人,他们因为外事而离开家乡。诗中的“风雪夜”象征着辛劳和困苦,诗人担心他们是否能够平安度过,因此表达了对他们的关切和思念。诗人也回忆起曾经与亲人相聚的时刻,共饮的欢乐和共咏诗篇的情景。岁月的流逝使得再次相遇的机会变得不可预知,因此诗人通过这首诗词表达了对亲人的思念和期待。
整首诗词抒发了诗人内心深沉的情感,以简洁而优美的语言描绘了亲情的重要性和对家人的牵挂。通过诗人与亲人之间的温馨对话,展现了家庭的温暖和凝聚力。另外,诗人还以岁月的推移来表达时间的流逝和人事的变迁,表现了人生的无常和思考。整体上,这首诗词以深情和沉思为主题,既表达了诗人对家人的思念之情,又诉说了对时间和生命的感慨。
“宁知风雪夜”全诗拼音读音对照参考
shì quán zhēn yuán cháng yuán cháng, zhào shì shēng
示全真元常(元常,赵氏生)
yú cí jùn fú qù, ěr wèi wài shì qiān.
余辞郡符去,尔为外事牵。
níng zhī fēng xuě yè, fù cǐ duì chuáng mián.
宁知风雪夜,复此对床眠。
shǐ huà nán chí yǐn, gèng yǒng xī lóu piān.
始话南池饮,更咏西楼篇。
wú jiāng yī huì yì, suì yuè zuò tuī qiān.
无将一会易,岁月坐推迁。
“宁知风雪夜”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十二祃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。