“坐见青门柳”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐见青门柳”出自宋代释希昼的《早春阙下寄观公》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zuò jiàn qīng mén liǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“坐见青门柳”全诗
《早春阙下寄观公》
客心长念隐,早晚解书招。
看月前期阻,论山静会遥。
微阳生远道,残雪下中宵。
坐见青门柳,依依又结条。
看月前期阻,论山静会遥。
微阳生远道,残雪下中宵。
坐见青门柳,依依又结条。
更新时间:2024年分类:
《早春阙下寄观公》释希昼 翻译、赏析和诗意
《早春阙下寄观公》是宋代释希昼所作的一首诗词。这首诗词表达了作者在早春时节寄给朋友观公的思念之情,描绘了寒冷的早春景象和心中的愁思。
中文译文:
远离家乡的心一直思念隐士,早晚要写信邀请。望着阻挡在月光前面的云雾,只能期待稍晚时候的相会。微弱的阳光想起了远路上的辛苦,残雪下起了深夜中的寒凉。坐在青色城门旁的柳树下,枝条依依又结出新芽。
诗意:
这首诗词表达了作者的遥思之情。他身处异乡,思念着远方的友人,希望能邀请他共同欣赏早春的景色。诗中描绘了早春的景象,强调了寒冷和凄凉的氛围,也表达了作者内心的愁思和期盼。
赏析:
《早春阙下寄观公》以简洁的语言描绘了作者的思念之情和对友人的邀请,同时通过描写早春景色表达了作者内心的愁思和对友人的期待。诗中用意象生动地描绘了早春的凄凉和静谧,使人产生共鸣。诗词虽然短小,却展现了宋代诗人对自然和人情的细腻观察和独特感悟。
“坐见青门柳”全诗拼音读音对照参考
zǎo chūn què xià jì guān gōng
早春阙下寄观公
kè xīn zhǎng niàn yǐn, zǎo wǎn jiě shū zhāo.
客心长念隐,早晚解书招。
kàn yuè qián qī zǔ, lùn shān jìng huì yáo.
看月前期阻,论山静会遥。
wēi yáng shēng yuǎn dào, cán xuě xià zhōng xiāo.
微阳生远道,残雪下中宵。
zuò jiàn qīng mén liǔ, yī yī yòu jié tiáo.
坐见青门柳,依依又结条。
“坐见青门柳”平仄韵脚
拼音:zuò jiàn qīng mén liǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“坐见青门柳”的相关诗句
“坐见青门柳”的关联诗句
网友评论
* “坐见青门柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐见青门柳”出自释希昼的 (早春阙下寄观公),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。