“云穴曾行鸟径残”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云穴曾行鸟径残”出自宋代释希昼的《句》,
诗句共7个字,诗句拼音为:yún xué céng xíng niǎo jìng cán,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“云穴曾行鸟径残”全诗
《句》
风泉旧听僧窗改,云穴曾行鸟径残。
更新时间:2024年分类:
《句》释希昼 翻译、赏析和诗意
诗词:《句》
风泉旧听僧窗改,云穴曾行鸟径残。
新雨未收碧树发,胜游何处有禅关。
中文译文:
曾经听风泉从僧窗传来,如今窗户变了。
曾经走过的鸟径依然残留着云穴的痕迹。
新雨还未停歇,碧绿的树叶摇曳生姿。
胜境游览之处,哪里才能找到这禅修之门?
诗意:
这首诗通过描述对景物的观察和回忆,抒发了对禅修之境的追求和向往。诗中以风泉和云穴为象征,表达了过去与现在的变化,以及禅修之境与世俗之境的对比。诗人通过描绘新雨未收的胜境,表达了他对禅修境界的追求和向往。
赏析:
这首诗以简洁的语言和意象,将禅修之境的美好描绘得淋漓尽致。诗人运用了对风泉、云穴和鸟径的描写,展示了自然景物的变化和禅修之境的残留。通过对胜境的形容和对禅修境界的表达,诗人传递了要追求心灵净化和内在宁静的情感。整首诗情意绵绵,给人一种深思的感觉,引人回味。
这首诗词是宋代著名的佛教禅师释希昼的作品,他以诗性的语言表达了对禅修境界的追求与向往,同时也反映了佛教思想的影响。这首诗词给人以启迪与安慰,引导人们探寻内心的宁静与平和。
“云穴曾行鸟径残”全诗拼音读音对照参考
jù
句
fēng quán jiù tīng sēng chuāng gǎi, yún xué céng xíng niǎo jìng cán.
风泉旧听僧窗改,云穴曾行鸟径残。
“云穴曾行鸟径残”平仄韵脚
拼音:yún xué céng xíng niǎo jìng cán
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“云穴曾行鸟径残”的相关诗句
“云穴曾行鸟径残”的关联诗句
网友评论
* “云穴曾行鸟径残”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云穴曾行鸟径残”出自释希昼的 (句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。