“触目风光剪剪开”的意思及全诗出处和翻译赏析

触目风光剪剪开”出自宋代释妙弘的《和静照诗韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chù mù fēng guāng jiǎn jiǎn kāi,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“触目风光剪剪开”全诗

《和静照诗韵》
寻幽觅胜到天台,触目风光剪剪开
欲问昙猷旧遗迹,千山排闼送青来。

更新时间:2024年分类:

《和静照诗韵》释妙弘 翻译、赏析和诗意

和静照诗韵

寻幽觅胜到天台,
触目风光剪剪开。
欲问昙猷旧遗迹,
千山排闼送青来。

译文:

我寻找幽美之地来到天台,
青山翠谷美景尽收眼底。
我想询问昙猷的古老遗迹,
千山之间各自排开门户,迎接清新的春天。

诗意:

这首诗以描绘自然山水景色为主题,表达了作者寻觅幽美的心情和对自然美景的赞美之情。作者到天台寻找幽秘的胜地,眼前的风景令人心旷神怡,令人感受到大自然的美好。他想询问关于昙猷古迹的消息,表示了他对历史文化的关注和对古代遗迹的敬仰。最后,描述了千山之间各自敞开大门,迎接春天的到来,展示了大自然的生机勃勃。

赏析:

这首诗以简洁明快的语言,通过描绘山水景色和表达对古迹的思索,展现了作者对大自然和历史文化的热爱和赞美。作者通过寻幽觅胜,触目风光,展示了自然景色的壮丽和美妙,给读者带来了视觉上的愉悦和震撼。作者在欲问昙猷旧遗迹时,表达了对历史文化的关注和钦佩之情,同时也凸显了自己对古代文明的浓厚兴趣。最后,描述千山排闼送青来,表现了大自然的生机盎然和春天的到来,给人以希望和向往之感。整首诗以其简洁、生动的语言和美好的意境,引发读者对自然美景和古代文化的思考和赞叹。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“触目风光剪剪开”全诗拼音读音对照参考

hé jìng zhào shī yùn
和静照诗韵

xún yōu mì shèng dào tiān tāi, chù mù fēng guāng jiǎn jiǎn kāi.
寻幽觅胜到天台,触目风光剪剪开。
yù wèn tán yóu jiù yí jī, qiān shān pái tà sòng qīng lái.
欲问昙猷旧遗迹,千山排闼送青来。

“触目风光剪剪开”平仄韵脚

拼音:chù mù fēng guāng jiǎn jiǎn kāi
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“触目风光剪剪开”的相关诗句

“触目风光剪剪开”的关联诗句

网友评论


* “触目风光剪剪开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触目风光剪剪开”出自释妙弘的 (和静照诗韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。