“涕泪空滂沱”的意思及全诗出处和翻译赏析

涕泪空滂沱”出自宋代释简长的《送方仲荀》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tì lèi kōng pāng tuó,诗句平仄:仄仄平平平。

“涕泪空滂沱”全诗

《送方仲荀》
行客心如何,借剑为君歌。
雨昏山未开,花尽春无多。
欲知贫别情,涕泪空滂沱

更新时间:2024年分类:

《送方仲荀》释简长 翻译、赏析和诗意

《送方仲荀》是宋代僧人释简长所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文:

行客心如何,
借剑为君歌。
雨昏山未开,
花尽春无多。
欲知贫别情,
涕泪空滂沱。

这首诗表达了诗人对行客即将离别的思念之情。诗人愿意借剑为行客歌唱,以表达自己对他的关心和祝福。然而,山上雨天,天色昏暗,表示着此时行客旅途的艰辛和不易。春天的花已经凋谢殆尽,象征着时间匆匆,时光流逝,表达了诗人对别离的痛苦和无奈。

整首诗抒发了诗人对离别的无奈和伤感之情,描述了离别时的情景和心情变化。通过以借剑为君歌的方式,展现了诗人对行客的情谊和祝福。同时,通过雨昏山未开、花尽春无多的意象,突出了离别的凄凉和无法挽回的时光流逝,加深了诗词的哀愁和感伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涕泪空滂沱”全诗拼音读音对照参考

sòng fāng zhòng xún
送方仲荀

xíng kè xīn rú hé, jiè jiàn wèi jūn gē.
行客心如何,借剑为君歌。
yǔ hūn shān wèi kāi, huā jǐn chūn wú duō.
雨昏山未开,花尽春无多。
yù zhī pín bié qíng, tì lèi kōng pāng tuó.
欲知贫别情,涕泪空滂沱。

“涕泪空滂沱”平仄韵脚

拼音:tì lèi kōng pāng tuó
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涕泪空滂沱”的相关诗句

“涕泪空滂沱”的关联诗句

网友评论


* “涕泪空滂沱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涕泪空滂沱”出自释简长的 (送方仲荀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。