“犹言振金策”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹言振金策”出自宋代释简长的《赠峡山清伦师》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yóu yán zhèn jīn cè,诗句平仄:平平仄平仄。
“犹言振金策”全诗
《赠峡山清伦师》
褰衣汲灵水,混涤巾履尘。
烟霭霁杉竹,澄凝此心神。
高僧洒真雨,泽彼寒草春。
华月寫空印,清霜肃斋身。
犹言振金策,归作耶溪邻。
烟霭霁杉竹,澄凝此心神。
高僧洒真雨,泽彼寒草春。
华月寫空印,清霜肃斋身。
犹言振金策,归作耶溪邻。
更新时间:2024年分类:
《赠峡山清伦师》释简长 翻译、赏析和诗意
诗词中文译文:
赠峡山清伦师
我披着衣裳,汲取灵水,拂去巾履上的尘埃。
烟雾消散,杉树和竹子愈加清晰。
我的心灵在这里得到了净化。
高僧散播真实的雨水,滋润了那些寒草,带来了春天的气息。
月华在清晨的空中刻下印记,
清晨的霜气让我的身体感到肃穆。
尽管有行动失去声名的担心,
我决定归去耶溪,回到我的家乡远近。
诗意和赏析:
这首诗词由宋代僧人释简长创作,表达了对峡山清伦师的赞赏和祝福。诗词以写景的方式描绘了一幅清新宁静的山水画面,表达了诗人内心的宁静和净化。通过写出高僧的慈悲之举,使寒草在春天得到滋润,诗人表达出对高僧慈悲行为的敬仰和赞美。最后两句诗则表达出诗人决意回到家乡远近,并以此来彰显他的信仰。整首诗以简洁明了的语言写出了诗人对峡山清伦师的景仰之情,以及对清净心灵和回归信仰的向往之情。
“犹言振金策”全诗拼音读音对照参考
zèng xiá shān qīng lún shī
赠峡山清伦师
qiān yī jí líng shuǐ, hùn dí jīn lǚ chén.
褰衣汲灵水,混涤巾履尘。
yān ǎi jì shān zhú, chéng níng cǐ xīn shén.
烟霭霁杉竹,澄凝此心神。
gāo sēng sǎ zhēn yǔ, zé bǐ hán cǎo chūn.
高僧洒真雨,泽彼寒草春。
huá yuè xiě kōng yìn, qīng shuāng sù zhāi shēn.
华月寫空印,清霜肃斋身。
yóu yán zhèn jīn cè, guī zuò yé xī lín.
犹言振金策,归作耶溪邻。
“犹言振金策”平仄韵脚
拼音:yóu yán zhèn jīn cè
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犹言振金策”的相关诗句
“犹言振金策”的关联诗句
网友评论
* “犹言振金策”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹言振金策”出自释简长的 (赠峡山清伦师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。