“曾见滕王歌舞来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“曾见滕王歌舞来”出自宋代释晦机的《滕王阁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:céng jiàn téng wáng gē wǔ lái,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“曾见滕王歌舞来”全诗
《滕王阁》
槛外长江去不回,槛前杨柳后人栽。
当时唯有西山在,曾见滕王歌舞来。
当时唯有西山在,曾见滕王歌舞来。
更新时间:2024年分类:
《滕王阁》释晦机 翻译、赏析和诗意
诗词《滕王阁》是宋代僧人释晦机所作,描绘了槛外长江永不归还,槛前柳树人来人往的景象,只有西山依然在那里,曾经见证了滕王的歌舞。
中文译文:
槛外长江永不回,
槛前柳树后人栽。
唯有西山堪回首,
曾见滕王歌舞来。
诗意和赏析:
这首诗以滕王阁为背景,通过描绘槛外长江和槛前柳树的场景,以及提到的滕王歌舞,表现了时光流转,物是人非的变化。
第一句话以长江为象征,传达了长江水势汹涌,急流勇进的气势和生生不息的生命力,也描绘了人们无法回到过去的现实。第二句话则通过柳树的栽种和人们的来往,表现了时光流转,人事变迁的无常。柳树和人们的栽种、来往也可以被视为一种象征,展示了生命与时间交错变化的无情。
而第三句话则出现了唯有西山这一描写,西山作为不变的象征,表明山峰壮丽高耸,不受时间的影响,仍然存在于世,成为了岁月流转中的独立存在。最后一句话提到了滕王的歌舞,暗示着诗人曾亲眼见证了滕王的辉煌和荣耀,强调了滕王阁的历史价值。
整首诗以简洁明了的语言表达了时光变迁、人事更迭,以及人们对历史的回忆和思考。通过景物和历史的描绘,诗人表达了对历史悠久和岁月流转不息的感慨,道出了人们面对时间无法逆转的无奈和对过去的怀念之情。
“曾见滕王歌舞来”全诗拼音读音对照参考
téng wáng gé
滕王阁
kǎn wài cháng jiāng qù bù huí, kǎn qián yáng liǔ hòu rén zāi.
槛外长江去不回,槛前杨柳后人栽。
dāng shí wéi yǒu xī shān zài, céng jiàn téng wáng gē wǔ lái.
当时唯有西山在,曾见滕王歌舞来。
“曾见滕王歌舞来”平仄韵脚
拼音:céng jiàn téng wáng gē wǔ lái
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“曾见滕王歌舞来”的相关诗句
“曾见滕王歌舞来”的关联诗句
网友评论
* “曾见滕王歌舞来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曾见滕王歌舞来”出自释晦机的 (滕王阁),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。