“村村水满稻吹花”的意思及全诗出处和翻译赏析
“村村水满稻吹花”出自宋代释惠高的《郊行》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cūn cūn shuǐ mǎn dào chuī huā,诗句平仄:平平仄仄仄平平。
“村村水满稻吹花”全诗
《郊行》
野田分路入谁家,绿树鸣莺坎闹蛙。
过午歇凉人睡足,村村水满稻吹花。
过午歇凉人睡足,村村水满稻吹花。
更新时间:2024年分类:
《郊行》释惠高 翻译、赏析和诗意
《郊行》是一首宋代释惠高创作的诗词。诗人在这首诗中以生动的笔墨描绘了郊野的景色和乡村的宁静安详。
诗词的中文译文如下:
野田分路入谁家,
绿树鸣莺坎闹蛙。
过午歇凉人睡足,
村村水满稻吹花。
诗词的诗意是描述了作者在郊野行走时所见所闻。开篇以“野田分路入谁家”描绘了郊外的道路交错,其中四处可至,寓意着广阔的乡野。接着通过“绿树鸣莺坎闹蛙”的描写,表现了郊野的春天景象,树木繁茂,鸟鸣蛙叫,充满了生机与活力。诗的下片“过午歇凉人睡足,村村水满稻吹花”中,诗人通过描写乡村的宁静与田园风景的美丽,展示了如诗如画的乡村风光。午后骄阳烈日之后,人们可以在凉爽的地方休息,村庄四周的河流已经充满水稻,风吹拂过稻穗,花朵随风摇曳生姿,给人一种宁静和美丽的感受。
整首诗朴实而细腻,以描写自然景色和乡村景象为主,没有太多修辞和华丽的辞藻。通过具体的描写,诗人让读者感受到郊外的生动与宁静,展现了自然的美丽和人与自然和谐相处的场景。这首诗词以其朴实自然的描写方式,展现了作者对田园生活的热爱,并传达了作者对自然的敬仰之情。
“村村水满稻吹花”全诗拼音读音对照参考
jiāo xíng
郊行
yě tián fēn lù rù shuí jiā, lǜ shù míng yīng kǎn nào wā.
野田分路入谁家,绿树鸣莺坎闹蛙。
guò wǔ xiē liáng rén shuì zú, cūn cūn shuǐ mǎn dào chuī huā.
过午歇凉人睡足,村村水满稻吹花。
“村村水满稻吹花”平仄韵脚
拼音:cūn cūn shuǐ mǎn dào chuī huā
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“村村水满稻吹花”的相关诗句
“村村水满稻吹花”的关联诗句
网友评论
* “村村水满稻吹花”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“村村水满稻吹花”出自释惠高的 (郊行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。