“吹过芦藂明月弯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“吹过芦藂明月弯”出自宋代释端裕的《颂古十首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuī guò lú cóng míng yuè wān,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“吹过芦藂明月弯”全诗
《颂古十首》
清净法身花药栏,眉毛刺倒须弥山。
谁将玉笛传凄怨,吹过芦藂明月弯。
谁将玉笛传凄怨,吹过芦藂明月弯。
更新时间:2024年分类:
《颂古十首》释端裕 翻译、赏析和诗意
《颂古十首》
清净法身花药栏,
眉毛刺倒须弥山。
谁将玉笛传凄怨,
吹过芦藂明月弯。
中文译文:
赞古的十首诗
清净的法身在花药栏,
眉毛刺倒了须弥山。
谁会将玉笛传递悲伤,
吹过芦苇明亮的月牙形。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅凄美的情景,表达了对古代的赞美和缅怀之情。
首句“清净法身花药栏”,表达了作者修行佛法的心境,将自己的灵魂比喻为纯净的“法身”在花药栏中蓬勃生长,意味着修行的成果和精神的昌盛。
第二句“眉毛刺倒须弥山”,以夸张的手法描写作者的眉毛,形容其眉毛之长而强大,刺破了佛教中象征宇宙的须弥山,暗示作者的威严和巨大的力量。
第三句“谁将玉笛传凄怨”,以问句的形式,表达了一种内心的哀愁和寂寞。玉笛作为传递情感的乐器,传递着悲伤和忧愁的氛围。
最后一句“吹过芦藂明月弯”,表达了玉笛的音乐在夜晚吹响,回荡在芦苇丛中。明亮的月牙形衬托着悲怨的音乐,增添了诗的凄美氛围。
整首诗通过对自然景物和音乐的描绘,表达了一种凄美的情感和对古代的敬仰。作者用夸张和意象的手法,加深了对读者的情感冲击力。整体上,这首诗词充满了诗人内心的矛盾和情感的纠结,展现了他对古代文化和佛教的思索和渴望。
“吹过芦藂明月弯”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ shí shǒu
颂古十首
qīng jìng fǎ shēn huā yào lán, méi máo cì dào xū mí shān.
清净法身花药栏,眉毛刺倒须弥山。
shuí jiāng yù dí chuán qī yuàn, chuī guò lú cóng míng yuè wān.
谁将玉笛传凄怨,吹过芦藂明月弯。
“吹过芦藂明月弯”平仄韵脚
拼音:chuī guò lú cóng míng yuè wān
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“吹过芦藂明月弯”的相关诗句
“吹过芦藂明月弯”的关联诗句
网友评论
* “吹过芦藂明月弯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹过芦藂明月弯”出自释端裕的 (颂古十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。