“阃外威权”的意思及全诗出处和翻译赏析
“阃外威权”全诗
等閒活捉卢陂老,纵饶猛略若为施。
君不见,寰中意气,阃外威权,拟议冲前总灭门。
更新时间:2024年分类:
《颂古二十一首》释鼎需 翻译、赏析和诗意
颂古二十一首
全锋敌胜铁牛机,
电掣雷奔已是迟。
等閒活捉卢陂老,
纵饶猛略若为施。
君不见,寰中意气,
阃外威权,拟议冲前总灭门。
中文译文:
全盛时期的军队锋芒毕露,胜过了铁牛般的敌军,战斗如电光雷鸣般迅猛。即使像卢陂老这样厉害的敌将,也被轻而易举地生擒活捉。尽管敌方的战略勇猛如施,但却无法奏效。难道你没看到,在整个世界当中,志气高昂的勇士们,不论是在宫廷还是在战场上,都在为了消灭敌人而努力。
诗意:
这首诗是一首颂扬古代战争力量的诗歌,表达了宋代时期军事力量的强大。诗中描述了宋代军队的战斗力超强,能够轻易战胜比他们更强大的敌军。诗人以活捉敌将卢陂老为例,暗示了宋代军队在作战中的勇猛和战略的巧妙运用。在最后两句中,诗人通过对整个世界的描述,突出了宋代军队的威权和斩敌的决心。
赏析:
这首诗的开头就以“全锋敌胜铁牛机”形象地描绘了宋代军队的强大战斗力。通过电掣雷奔(形容战斗如闪电般迅猛)表达了宋军的机敏和快速行动能力。诗中用“卢陂老”来代表敌将,表现了宋军将士的英勇无畏。最后两句则唤起了读者对那个时代志士的感慨,以及对英雄们战胜敌人的敬佩之情。整首诗笔调豪迈,文字简练有力,展现了宋代军队的雄心壮志和战斗力。
“阃外威权”全诗拼音读音对照参考
sòng gǔ èr shí yī shǒu
颂古二十一首
quán fēng dí shèng tiě niú jī, diàn chè léi bēn yǐ shì chí.
全锋敌胜铁牛机,电掣雷奔已是迟。
děng xián huó zhuō lú bēi lǎo, zòng ráo měng lüè ruò wéi shī.
等閒活捉卢陂老,纵饶猛略若为施。
jūn bú jiàn, huán zhòng yì qì,
君不见,寰中意气,
kǔn wài wēi quán, nǐ yì chōng qián zǒng miè mén.
阃外威权,拟议冲前总灭门。
“阃外威权”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。