“惠风和畅”的意思及全诗出处和翻译赏析

惠风和畅”出自宋代释道生的《偈颂二十二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huì fēng hé chàng,诗句平仄:仄平平仄。

“惠风和畅”全诗

《偈颂二十二首》
三月既望,惠风和畅
龟峰擂鼓升堂,云集五湖龙象。
人人鼻孔辽天,好个西来榜样。

更新时间:2024年分类:

《偈颂二十二首》释道生 翻译、赏析和诗意

《偈颂二十二首》

三月既望,惠风和畅。
龟峰擂鼓升堂,云集五湖龙象。
人人鼻孔辽天,好个西来榜样。

译文:
三月望日,风和日丽。
龟山上擂鼓升堂,来自五湖的龙象聚集。
每个人都兴奋得喘不过气来,西方来的榜样真好。

诗意:
这首诗是作者释道生写给那些来到佛教寺庙的人们的偈颂,赞美佛教的精神境界和榜样的力量。

赏析:
这首诗以朴实的语言展现了佛教的魅力和吸引力。三月既望,春风和煦,给人一种舒适的感觉。龟山上擂鼓升堂,象征着佛教的胜利和荣耀。五湖龙象的聚集,代表众多来自各地的信众聚集在一起,心向佛陀,体验佛教的智慧和祥和。人人之间的鼻孔辽阔,表示每个人都因佛教的启迪而心生追求,希望能够达到高尚的境界。诗的最后一句表达了对于西方佛教榜样的称颂和敬仰之情。整首诗写法简洁明了,意境深远,表达了对佛教的仰慕和赞美之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惠风和畅”全诗拼音读音对照参考

jì sòng èr shí èr shǒu
偈颂二十二首

sān yuè jì wàng, huì fēng hé chàng.
三月既望,惠风和畅。
guī fēng léi gǔ shēng táng, yún jí wǔ hú lóng xiàng.
龟峰擂鼓升堂,云集五湖龙象。
rén rén bí kǒng liáo tiān, hǎo gè xī lái bǎng yàng.
人人鼻孔辽天,好个西来榜样。

“惠风和畅”平仄韵脚

拼音:huì fēng hé chàng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惠风和畅”的相关诗句

“惠风和畅”的关联诗句

网友评论


* “惠风和畅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惠风和畅”出自释道生的 (偈颂二十二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。