“同占朱鸟克”的意思及全诗出处和翻译赏析

同占朱鸟克”出自唐代韦应物的《示从子河南尉班》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng zhàn zhū niǎo kè,诗句平仄:平仄平仄仄。

“同占朱鸟克”全诗

《示从子河南尉班》
拙直余恒守,公方尔所存。
同占朱鸟克,俱起小人言。
立政思悬棒,谋身类触藩。
不能林下去,只恋府廷恩。

更新时间:2024年分类:

作者简介(韦应物)

韦应物头像

韦应物(737~792),中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

《示从子河南尉班》韦应物 翻译、赏析和诗意

示从子河南尉班

拙直余恒守,
公方尔所存。
同占朱鸟克,
俱起小人言。

立政思悬棒,
谋身类触藩。
不能林下去,
只恋府廷恩。

中文译文:

致给从子河南尉班

我傻傻地坚守着,
公方你依然存在。
同样被朱鸟攫取,
我们俩都遭受小人的谗言。

忠诚于治理,
思考如何自处。
不能躲进林木中,
只能留恋府廷的恩宠。

诗意和赏析:

这首诗是唐代韦应物创作的,题为《示从子河南尉班》。诗中描绘了作者和被赞扬的友人班仓遭受谗言诽谤的困境。

诗词以直白的语言表达了作者对自己和班仓的坚守和忠诚。作者坦言自己拙直,没有追求权势和高位,只是扮演一个普通人的角色。而班仓也是如此,他们俩都受到了小人的攻击和诽谤,好像被朱鸟攫取一样。朱鸟在古代传说中象征着吉祥和权势,诗中的朱鸟则可以理解为指代那些品行不端、图谋不轨的小人。

在面对谗言和攻击时,作者和班仓都没有屈服,而是坚守初心,忠诚于自己的责任和立场。诗中提到作者立政思悬棒,指的是他在治理中思考如何持正,如何坚持原则。而班仓则在谋身时将自己类比为触藩,意指他有意避免陷入困境或触犯禁忌。

然而,尽管作者和班仓都有逃离困境的机会,比如躲进林下,但他们却选择留在府廷中,希望得到廷尉的恩宠和认可。这一选择可能是出于对治理事业的热爱,也可能是因为面对困境他们仍然对府廷怀有一定的信任和希望。

总的来说,这首诗表达了作者对责任、忠诚和正直的追求,也反映了当时官场中的斗争与困境。作者用简洁明了的语言将自己和班仓的经历刻画出来,表达了对小人谗言的鄙视和对正直的坚守的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“同占朱鸟克”全诗拼音读音对照参考

shì cóng zǐ hé nán wèi bān
示从子河南尉班

zhuō zhí yú héng shǒu, gōng fāng ěr suǒ cún.
拙直余恒守,公方尔所存。
tóng zhàn zhū niǎo kè, jù qǐ xiǎo rén yán.
同占朱鸟克,俱起小人言。
lì zhèng sī xuán bàng, móu shēn lèi chù fān.
立政思悬棒,谋身类触藩。
bù néng lín xià qù, zhǐ liàn fǔ tíng ēn.
不能林下去,只恋府廷恩。

“同占朱鸟克”平仄韵脚

拼音:tóng zhàn zhū niǎo kè
平仄:平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“同占朱鸟克”的相关诗句

“同占朱鸟克”的关联诗句

网友评论

* “同占朱鸟克”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“同占朱鸟克”出自韦应物的 (示从子河南尉班),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。