“婵娟应怅望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“婵娟应怅望”全诗
偏从天竺落,只向月宫知。
出海冰轮满,当轩玉树迟。
清晖含远峤,接影下空墀。
金气风初劲,银河露恐垂。
婵娟应怅望,果尔见蛾眉。
更新时间:2024年分类:
《咏月桂峰桂子》释慈永 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
咏月桂峰桂子
丹桂生出珍贵的宝石,
千年只开放一次。
它只从天竺落下,
向月宫传达消息。
从海上出来,满满的冰轮,
它迟迟地才到轩窗前的玉树。
清晨的光芒笼罩着遥远的山峦,
月光投下的影子映在空地上。
金色的美气初现,
银河露水恐怕将滴下来。
美丽的婵娟姑娘应该放空怀想,
才能看到桂子蛾眉的模样。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了桂子的美丽和来自天竺的神秘感。桂子被比作丹宝,生长缓慢,每千年才开花一次。它的灿烂与众不同,似乎源自天竺的神秘力量。桂子从海上来到,满满的冰轮让人感觉到它的珍贵与稀有。它终于来到玉树前,但因为它的生长缓慢,所以来得晚了一些。清晨的光芒笼罩着远处的山峰,月光的影子洒在空地上,给人以一种静谧而神秘的感觉。桂子的美丽和功效仿佛象征了婵娟姑娘的美丽内在,而要欣赏到这种美丽,就必须将心放空,聚焦在细微之处。整首诗词通过描绘桂子的美丽来表达对自然的赞美和对美的追求。
“婵娟应怅望”全诗拼音读音对照参考
yǒng yuè guì fēng guì zǐ
咏月桂峰桂子
dān guì shēng yáo bǎo, qiān nián huì yī shí.
丹桂生瑶宝,千年会一时。
piān cóng tiān zhú luò, zhǐ xiàng yuè gōng zhī.
偏从天竺落,只向月宫知。
chū hǎi bīng lún mǎn, dāng xuān yù shù chí.
出海冰轮满,当轩玉树迟。
qīng huī hán yuǎn jiào, jiē yǐng xià kōng chí.
清晖含远峤,接影下空墀。
jīn qì fēng chū jìn, yín hé lù kǒng chuí.
金气风初劲,银河露恐垂。
chán juān yīng chàng wàng, guǒ ěr jiàn é méi.
婵娟应怅望,果尔见蛾眉。
“婵娟应怅望”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声十七筱 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。