“风烟酬酢费吟笺”的意思及全诗出处和翻译赏析

风烟酬酢费吟笺”出自宋代史弥宁的《江亭晚思二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng yān chóu zuò fèi yín jiān,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“风烟酬酢费吟笺”全诗

《江亭晚思二首》
风烟酬酢费吟笺,剩句残章尚满前。
际晚奚囊收未尽,一时寄在白欧边。

更新时间:2024年分类:

《江亭晚思二首》史弥宁 翻译、赏析和诗意

江亭晚思二首

茫茫风云酒气浓,几滴分明费我笺。
纸上残阙皆依旧,心间惟有白欧边。

江亭晚思二首是宋代文人史弥宁创作的一首诗。诗人在晚上思考的过程中,借助自然景物来表达自己的情感。

诗中以“风云酒气”和“江亭”来描绘诗人思考的氛围。风云酒气浓指的是人们热烈的气氛和酒席上的狂欢。而江亭则象征着静谧和思考的空间。诗人用“茫茫”来形容这种情景,表达了他对浮躁世界的无奈。

诗的第二句“几滴分明费我笺”既揭示了诗人创作的艰辛,也可理解为诗人为了表达自己的情感而费尽心思,唯有通过笔尖才能将心中的思绪凝聚成文字。

第三句“纸上残阙皆依旧,心间惟有白欧边”表达了诗人对已经创作的诗文的思念和眷恋之情。尽管诗作已经完成,但是诗人仍旧留恋其中的情感世界。

最后一句“白欧边”则是指欧阳修编修的《新唐书》,诗人将自己的思绪和感慨寄托在这部文献之上,传达了他对于文化和历史的关注和向往。

整首诗以简洁的语言表达了诗人晚上思考的心境,通过景物的描绘和对文化的思考,抒发了诗人内心的情感。这首诗既反映了宋代文人的生活状态,也表达了对于自我与传统文化的追寻与思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风烟酬酢费吟笺”全诗拼音读音对照参考

jiāng tíng wǎn sī èr shǒu
江亭晚思二首

fēng yān chóu zuò fèi yín jiān, shèng jù cán zhāng shàng mǎn qián.
风烟酬酢费吟笺,剩句残章尚满前。
jì wǎn xī náng shōu wèi jǐn, yī shí jì zài bái ōu biān.
际晚奚囊收未尽,一时寄在白欧边。

“风烟酬酢费吟笺”平仄韵脚

拼音:fēng yān chóu zuò fèi yín jiān
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风烟酬酢费吟笺”的相关诗句

“风烟酬酢费吟笺”的关联诗句

网友评论


* “风烟酬酢费吟笺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风烟酬酢费吟笺”出自史弥宁的 (江亭晚思二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。