“筠笼送似露犹湿”的意思及全诗出处和翻译赏析

筠笼送似露犹湿”出自宋代史弥宁的《又次韵杨梅三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún lóng sòng shì lù yóu shī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“筠笼送似露犹湿”全诗

《又次韵杨梅三绝句》
财到南村六月时,累累红紫玉低垂。
筠笼送似露犹湿,更费支郎七字诗。

更新时间:2024年分类:

《又次韵杨梅三绝句》史弥宁 翻译、赏析和诗意

英文原文:
In response to a similar rhyme to "Yangmei San Jueju"
In the southern village, in June when wealth arrives,
Laden with red and purple jade, hanging low.
Like the dew, the bamboo basket sends it away,
An additional expense for the poet's seven-word verse.

中文译文:
回应《杨梅三绝句》之词牌
财富到达南村的六月时,
重重红紫玉低垂。
如露水一样,筠笼将其送离,
对诗人来说,又是七字诗的额外开销。

诗意:
这首诗写述了南村收获丰富的景象,充满了财富的喜悦。六月天,满树的杨梅挂满了红紫色的果实,像是珍贵的玉佩儿一样低垂,光彩夺目。诗人通过描绘筠笼将丰收的杨梅以珍珠般的方式送走,强调了财富的丰盈和宝贵。然而,对于诗人来说,为了写出七字诗,还需要额外的财富,这显露出作者在追求艺术的同时也面临经济压力的现实。

赏析:
这首诗描绘了一个财富丰盈的景象,以杨梅为象征,展现了自然界的富饶和美好。红紫玉低垂形容了杨梅的鲜艳和丰满,给人一种宝贵的感觉。诗人通过将杨梅与珍珠相比,强调了财富的珍贵和丰盛。然而,诗人在写下这首七字诗之前,真实地展示了自己在追求艺术的同时所面临的经济压力,使诗中的美好与现实形成了对比。这种对比凸显了诗人对于财富和艺术的追求,传达出一种对于人生价值的思考。这首诗通过对自然景象的描绘,融入了作者真实的体验和感受,同时也折射出作者对生活和艺术追求的思考,形成了一种凝练而有意境的诗意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“筠笼送似露犹湿”全诗拼音读音对照参考

yòu cì yùn yáng méi sān jué jù
又次韵杨梅三绝句

cái dào nán cūn liù yuè shí, lěi lěi hóng zǐ yù dī chuí.
财到南村六月时,累累红紫玉低垂。
yún lóng sòng shì lù yóu shī, gèng fèi zhī láng qī zì shī.
筠笼送似露犹湿,更费支郎七字诗。

“筠笼送似露犹湿”平仄韵脚

拼音:yún lóng sòng shì lù yóu shī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“筠笼送似露犹湿”的相关诗句

“筠笼送似露犹湿”的关联诗句

网友评论


* “筠笼送似露犹湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“筠笼送似露犹湿”出自史弥宁的 (又次韵杨梅三绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。