“争似虎丘安稳坐”的意思及全诗出处和翻译赏析

争似虎丘安稳坐”出自宋代僧大的《辞主万寿寺偈》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng shì hǔ qiū ān wěn zuò,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“争似虎丘安稳坐”全诗

《辞主万寿寺偈》
相君提我上天梯,上得千层总是迷。
争似虎丘安稳坐,清风明月与天齐。

更新时间:2024年分类:

《辞主万寿寺偈》僧大 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

朝代:宋代
作者:僧大

相君提我上天梯,
上得千层总是迷。
争似虎丘安稳坐,
清风明月与天齐。

诗意和赏析:
这首诗词以虚构的情节,诗人化身为僧人,并以相君的身份,向读者描述了自己攀登天梯的经历和感受。诗人被相君携手带上天梯,但无论上升多少层,都感到迷茫和困惑。

"提我上天梯"表示相君带着诗人进入一种超越凡尘的境界,试图领悟更深层次的道理。然而,无论是千层还是万层,诗人仍旧感到茫然迷失。这种描述,意味着人类对于宇宙和无限的追求,常常会感到无法承受和抵达的困惑。

接下来的两句"争似虎丘安稳坐,清风明月与天齐"则给人一种安定、宁静的感觉。虎丘是一个传统的名胜景点,在这里坐下安静欣赏自然风光,像是与天空的清风和明亮的月光融为一体。这种景象与之前的迷茫困惑形成了鲜明的对比。

整首诗词意境上给人一种千变万化、无穷无尽的感受,同时又体现了诗人对于内心平静与宁谧的向往。这种向往与追求,源于对于人生的思考与追问,也代表了人们心灵的追求与渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争似虎丘安稳坐”全诗拼音读音对照参考

cí zhǔ wàn shòu sì jì
辞主万寿寺偈

xiāng jūn tí wǒ shàng tiān tī, shàng dé qiān céng zǒng shì mí.
相君提我上天梯,上得千层总是迷。
zhēng shì hǔ qiū ān wěn zuò, qīng fēng míng yuè yǔ tiān qí.
争似虎丘安稳坐,清风明月与天齐。

“争似虎丘安稳坐”平仄韵脚

拼音:zhēng shì hǔ qiū ān wěn zuò
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争似虎丘安稳坐”的相关诗句

“争似虎丘安稳坐”的关联诗句

网友评论


* “争似虎丘安稳坐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争似虎丘安稳坐”出自僧大的 (辞主万寿寺偈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。