“千龄避运”的意思及全诗出处和翻译赏析

千龄避运”出自宋代仁宗的《景祐亲郊三圣并侑二首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qiān líng bì yùn,诗句平仄:平平仄仄。

“千龄避运”全诗

《景祐亲郊三圣并侑二首》
千龄避运,三后在天。
嘉坛羔侑,亿万斯年。

更新时间:2024年分类:

《景祐亲郊三圣并侑二首》仁宗 翻译、赏析和诗意

中文译文:《景祐皇帝亲临郊外,与三位神圣一同并见并宴二首》,朝代:宋代,作者:仁宗,内容:长久岁月里,帝王避难,三位圣人仍然存在于世。在兴盛的祭坛上,享受美味佳肴,亿万年之久。

诗意和赏析:
这首诗词是宋代仁宗所作,以景祐皇帝亲临郊外与三位神圣人物同宴的场景为主题。可以看出,这首诗词是为了表达皇帝对神圣的崇敬与庆贺之情。

首先,诗词开篇即描述了皇帝长久以来所遭遇的困难和挫折,以“千龄避运”一语,表达了帝王面临的艰险和迁徙之苦。而“三后在天”则意味着三位神圣的圣人在上天中依然存在,显示了皇帝对神圣的敬畏和信仰。

接着,诗词提到了在嘉坛上进行的盛大宴会,皇帝与神圣人物们共同享受美味的食物和饮品,即“羔侑”。这里的嘉坛象征着庄严神圣的场所,表达了对宴会的庆贺和赞美。

最后,诗词以“亿万斯年”来结束,强调了这场宴会的庄重和时间的长久。亿万斯年意味着永远,显示了帝王对神圣的敬畏之情和对统治的期望。

总的来说,这首诗词通过描述景祐皇帝与三位神圣人物共同欢聚的场景,展现了皇帝对神圣的敬重和赞美之情,表达了对稳定统治的追求和对美好生活的向往。诗词的唯美描写和庄重主题,体现了宋代文人对帝王的君权和神圣性的理解,具有历史和文化的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“千龄避运”全诗拼音读音对照参考

jǐng yòu qīn jiāo sān shèng bìng yòu èr shǒu
景祐亲郊三圣并侑二首

qiān líng bì yùn, sān hòu zài tiān.
千龄避运,三后在天。
jiā tán gāo yòu, yì wàn sī nián.
嘉坛羔侑,亿万斯年。

“千龄避运”平仄韵脚

拼音:qiān líng bì yùn
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十三问   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“千龄避运”的相关诗句

“千龄避运”的关联诗句

网友评论


* “千龄避运”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“千龄避运”出自仁宗的 (景祐亲郊三圣并侑二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。