“每思题柱此才无”的意思及全诗出处和翻译赏析
“每思题柱此才无”全诗
川云占路通三峡,豀雪冲澜出五湖。
不愧授书初志遂,每思题柱此才无。
未须击楫苍茫里,坐见中流出画图。
更新时间:2024年分类:
《文昌桥》邱泰 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《文昌桥》
跨越江面的是一座玉马,青鳌岭上守护着繁华都市。川云层层遮住了通向三峡的道路,巨大的雪花冲出了五湖之中。此桥不愧为文昌桥,初心得到了充分实现,每次思索题柱时,心中都有无比的感慨。坐在桥上远眺,看着滚滚江水如同画卷般流动,仿佛进入了广阔的苍茫之中。
诗意:
这首诗描绘了一座守护繁华都市的桥梁,同时也呈现了作者对桥梁的赞美和景色的描绘。诗人通过描写桥上的玉马和青鳌,以及桥旁的川云和豀雪,展示了桥梁所承载的历史和自然的壮丽景色。诗人以文昌桥为象征,表达了对才华横溢者的赞美和崇敬。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了文昌桥的壮丽景色,展示了诗人对桥梁的敬仰和景色的赞美。通过桥上的玉马和青鳌的描绘,诗人刻画了桥梁的雄伟和庄重。川云和豀雪的描写,则使整个景色更加丰富多彩。最后,诗人以“未须击楫苍茫里,坐见中流出画图”的结尾,展现了诗人坐在桥上远眺的情景,让读者也能够感受到桥梁的伟大和自然的壮丽。整首诗通过简洁而准确的语言,让读者在阅读中感受到了桥梁所带来的文化和自然的美丽。
“每思题柱此才无”全诗拼音读音对照参考
wén chāng qiáo
文昌桥
yù mǎ héng jiāng zhí jiē lú, qīng áo zhǎng cǐ zhèn míng dōu.
玉马横江直接舻,青鳌长此镇名都。
chuān yún zhàn lù tōng sān xiá, xī xuě chōng lán chū wǔ hú.
川云占路通三峡,豀雪冲澜出五湖。
bù kuì shòu shū chū zhì suì, měi sī tí zhù cǐ cái wú.
不愧授书初志遂,每思题柱此才无。
wèi xū jī jí cāng máng lǐ, zuò jiàn zhōng liú chū huà tú.
未须击楫苍茫里,坐见中流出画图。
“每思题柱此才无”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。