“使君酣战客中愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

使君酣战客中愁”出自宋代彭齐的《酒旗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǐ jūn hān zhàn kè zhōng chóu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“使君酣战客中愁”全诗

《酒旗》
太平天子束戈矛,惟许青旗在酒楼。
我有百瓢元帅量,使君酣战客中愁

更新时间:2024年分类:

《酒旗》彭齐 翻译、赏析和诗意

《酒旗》是宋代诗人彭齐的作品。这首诗的中文译文是:太平天子收起了兵器,只允许在酒楼上升起青色旗帜。我有许多酒瓢装满了酒,使君在喝酒战斗中感到忧愁。

这首诗描绘了一个太平天子与使君之间的交流场景。太平天子号令收兵,宴请使君到酒楼上共享美酒。太平天子有百瓢的酒量,饮酒之间,使君看到他内心的忧愁。诗歌运用了典故和象征手法,通过酒和旗帜等形象来表达情感。

这首诗表达了作者对和平的向往和对战火的厌倦。太平天子束去戈矛,象征着国家的和平与安定。酒楼上升起青旗,象征着繁华与快乐。作者通过描述太平天子身上的忧愁,表达了他对战争的痛苦和反思,同时也表达了他对和平的渴望。

整首诗以简洁明了的语言,通过对具体场景和象征意象的描写,展现了诗人内心的感受和对现实的关切。这首诗充满了宋代特有的典雅和深沉,虽然字数不多,但意蕴丰富。通过酒旗的意象,诗人巧妙地传达了对和平的珍视和求索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“使君酣战客中愁”全诗拼音读音对照参考

jiǔ qí
酒旗

tài píng tiān zǐ shù gē máo, wéi xǔ qīng qí zài jiǔ lóu.
太平天子束戈矛,惟许青旗在酒楼。
wǒ yǒu bǎi piáo yuán shuài liàng, shǐ jūn hān zhàn kè zhōng chóu.
我有百瓢元帅量,使君酣战客中愁。

“使君酣战客中愁”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn hān zhàn kè zhōng chóu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“使君酣战客中愁”的相关诗句

“使君酣战客中愁”的关联诗句

网友评论


* “使君酣战客中愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“使君酣战客中愁”出自彭齐的 (酒旗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。