“免被好人嗤”的意思及全诗出处和翻译赏析

免被好人嗤”出自宋代彭龟年的《燕居十六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn bèi hǎo rén chī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“免被好人嗤”全诗

《燕居十六首》
迂辔不难为,长愁与我违。
忍贫胜忍辱,免被好人嗤

更新时间:2024年分类:

《燕居十六首》彭龟年 翻译、赏析和诗意

《燕居十六首》

迂辔不难为,
长愁与我违。
忍贫胜忍辱,
免被好人嗤。

中文译文:

行路遥远并不难,
悲愁与我背道而驰。
宁愿忍受贫穷胜过忍受屈辱,
免得被善良的人嘲笑。

诗意:

这首诗描述了作者在世俗社会中难以自处的心境。作者认为,自己遵循自己的信念、坚持自己的原则,虽然可能面临一些困难和苦难,但宁愿忍受贫穷也不愿屈从于强人的欺辱。作者选择坚守自己的立场,尽管这可能引起别人的嘲笑,但他仍然坚守自己的信仰和原则。

赏析:

这首诗表达了作者彭龟年的坚持和不屈不挠的精神,他宁愿选择困苦也不愿妥协于世俗的价值观。诗中的"迂辔"指的是持辔过世态度的行为,表示作者不屑于向世俗妥协。作者表达了对物质贫穷和精神屈辱的抗争态度,坚持追求自己内心的价值和意义。

诗中的"好人"指的是那些大众眼中的成功人士,他们往往追求权力和财富,而不顾及道德和原则。相比之下,作者选择了忍受贫穷,但保持了尊严和正直。

这首诗充满了反思和思考,让人深入思考自己的人生态度和价值观。通过对贫穷和屈辱的权衡,作者向我们传递了一种独立自主、尊严坚持的精神,呼吁人们不要随波逐流,而是坚持自我。

总的来说,《燕居十六首》是一首极富思想深度的诗,通过对困境和选择的探索,呼唤人们坚守自己的原则和信念,并坚定不移地追求内心的真正价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“免被好人嗤”全诗拼音读音对照参考

yàn jū shí liù shǒu
燕居十六首

yū pèi bù nán wéi, zhǎng chóu yǔ wǒ wéi.
迂辔不难为,长愁与我违。
rěn pín shèng rěn rǔ, miǎn bèi hǎo rén chī.
忍贫胜忍辱,免被好人嗤。

“免被好人嗤”平仄韵脚

拼音:miǎn bèi hǎo rén chī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“免被好人嗤”的相关诗句

“免被好人嗤”的关联诗句

网友评论


* “免被好人嗤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“免被好人嗤”出自彭龟年的 (燕居十六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。