《燕居十六首》 彭龟年
迂辔不难为,长愁与我违。
忍贫胜忍辱,免被好人嗤。
忍贫胜忍辱,免被好人嗤。
《燕居十六首》彭龟年 翻译、赏析和诗意
《燕居十六首》
迂辔不难为,
长愁与我违。
忍贫胜忍辱,
免被好人嗤。
中文译文:
行路遥远并不难,
悲愁与我背道而驰。
宁愿忍受贫穷胜过忍受屈辱,
免得被善良的人嘲笑。
诗意:
这首诗描述了作者在世俗社会中难以自处的心境。作者认为,自己遵循自己的信念、坚持自己的原则,虽然可能面临一些困难和苦难,但宁愿忍受贫穷也不愿屈从于强人的欺辱。作者选择坚守自己的立场,尽管这可能引起别人的嘲笑,但他仍然坚守自己的信仰和原则。
赏析:
这首诗表达了作者彭龟年的坚持和不屈不挠的精神,他宁愿选择困苦也不愿妥协于世俗的价值观。诗中的"迂辔"指的是持辔过世态度的行为,表示作者不屑于向世俗妥协。作者表达了对物质贫穷和精神屈辱的抗争态度,坚持追求自己内心的价值和意义。
诗中的"好人"指的是那些大众眼中的成功人士,他们往往追求权力和财富,而不顾及道德和原则。相比之下,作者选择了忍受贫穷,但保持了尊严和正直。
这首诗充满了反思和思考,让人深入思考自己的人生态度和价值观。通过对贫穷和屈辱的权衡,作者向我们传递了一种独立自主、尊严坚持的精神,呼吁人们不要随波逐流,而是坚持自我。
总的来说,《燕居十六首》是一首极富思想深度的诗,通过对困境和选择的探索,呼唤人们坚守自己的原则和信念,并坚定不移地追求内心的真正价值。
《燕居十六首》彭龟年 拼音读音参考
yàn jū shí liù shǒu
燕居十六首
yū pèi bù nán wéi, zhǎng chóu yǔ wǒ wéi.
迂辔不难为,长愁与我违。
rěn pín shèng rěn rǔ, miǎn bèi hǎo rén chī.
忍贫胜忍辱,免被好人嗤。