“问舍求田父老心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“问舍求田父老心”全诗
万口尽传新诏好,累朝谁念旧恩深。
分茅裂土将军志,问舍求田父老心。
丽正立班犹昨日,小臣无语泪沾襟。
更新时间:2024年分类:
《诏赦至感而有诗》聂守真 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
宇宙间战争气息笼罩,又听到燕台传递的宽恕声。
万口同传国家发布的新诏仁政,历代皆谁记得前朝深厚的恩情。
分茅裂土将士意志坚定,问舍求田老百姓的心愿。
丽正身居高位犹如昨日,小臣无语泪水湿透了衣襟。
诗意:
这首诗描写了战争情景与皇帝的宣布诏赦之间的对比。诗中通过乾坤杀气沉沉的描写,突显了战争的残酷和血腥。而后听到燕台降德音,宣告国家发布了宽恕的诏令,随之而来的是万口尽传的好消息。然而,诗中也提到了历代谁念旧恩深。接着,诗人描述了将军志向和老百姓的愿望,将茅土分配给士兵和土地赐予老百姓,展现了皇帝关心士兵和百姓的仁政。最后,诗人以自己小臣的身份表达了对皇帝的忠诚与感激之情。
赏析:
这首诗通过对战争和宽恕的对比,揭示了战争给国家和人民带来的痛苦和恐惧。同时,诗中也表达了皇帝对士兵和百姓的关怀和关爱之情。整首诗情感真挚,笔触简练,文字纯熟流畅。诗人通过诗词表达了对朝廷政策的赞扬和对皇帝的感激之情,情感真挚,诗意深刻。这首诗表达了对和平的向往和珍惜,传达了人们对仁政的渴望和对平安幸福的追求。
“问舍求田父老心”全诗拼音读音对照参考
zhào shè zhì gǎn ér yǒu shī
诏赦至感而有诗
qián kūn shā qì zhèng chén chén, yòu tīng yàn tái jiàng dé yīn.
乾坤杀气正沉沉,又听燕台降德音。
wàn kǒu jǐn chuán xīn zhào hǎo, lèi cháo shuí niàn jiù ēn shēn.
万口尽传新诏好,累朝谁念旧恩深。
fēn máo liè tǔ jiāng jūn zhì, wèn shě qiú tián fù lǎo xīn.
分茅裂土将军志,问舍求田父老心。
lì zhèng lì bān yóu zuó rì, xiǎo chén wú yǔ lèi zhān jīn.
丽正立班犹昨日,小臣无语泪沾襟。
“问舍求田父老心”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。