“客过殷墟独啸歌”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客过殷墟独啸歌”全诗
兵临鲁国犹弦诵,客过殷墟独啸歌。
铁马渡江功赫奕,铜人辞汉泪滂沱。
知章喜得黄冠赐,野水閒云一钓蓑。
更新时间:2024年分类:
《题汪水云诗卷》聂守真 翻译、赏析和诗意
《题汪水云诗卷》是宋代聂守真所作的一首诗词。诗中描绘了一幅钱塘江景象,表达了诗人心境中的深沉与豪情。
诗词的中文译文如下:
三日钱塘海不波,
钱塘江连绵三天没有波澜。
子婴系组纳山河。
子婴代表伟大的英雄,用绳缚住江山河流。
兵临鲁国犹弦诵,
敌军到达鲁国,徐徐吟诵不丧失庄严。
客过殷墟独啸歌。
客人经过殷墟时,独自高歌。
铁马渡江功赫奕,
铁马渡江,功业辉煌。
铜人辞汉泪滂沱。
铜雕人像辞别汉朝时,泪水如雨而下。
知章喜得黄冠赐,
知章因文才受封官职喜得黄冠。
野水闲云一钓蓑。
在闲适的野外水旁,一人戴着蓑衣去垂钓。
这首诗词展示了钱塘江镇守的壮丽景色,给人以壮阔激情的印象。通过写景,焕发出诗人坚韧不拔的品质和坚守信仰的气魄。诗人通过引用历史故事和典故,以壮观的历史场景和英雄人物,描绘出深沉庄严的氛围。通过流畅的词藻和细腻的描写,展现了诗人对壮丽景色和英雄事迹的热爱与赞美。
整首诗以山水景色为背景,搭配历史典故和英雄人物,呈现出浩然之气和壮美的景象。通过描绘山河、铁马、铜人等元素,体现出诗人的豪情壮志和对伟大历史人物的敬仰。诗人的情感在壮丽景色的映衬下显得更加深沉,使整首诗具有宏伟而慷慨激昂的诗意。
赏析:这首诗词通过对钱塘江景色和历史故事的描绘,表达了诗人对壮丽景物和英雄事迹的赞美之情。诗中运用了山河、兵马、铜人等形象,以及子婴、鲁国、殷墟等历史典故,展现出诗人爱国豪情和对历史英雄的敬仰之情。整首诗意旷达,语言流畅,给人以振奋和慷慨激昂的感觉,同时也体现了聂守真对历史的热爱和追求。这首诗词在描写壮丽景色的同时,也带有诗人独立自主、坚定不移的精神追求,是一首具有浓厚历史氛围和人文情怀的佳作。
“客过殷墟独啸歌”全诗拼音读音对照参考
tí wāng shuǐ yún shī juàn
题汪水云诗卷
sān rì qián táng hǎi bù bō, zǐ yīng xì zǔ nà shān hé.
三日钱塘海不波,子婴系组纳山河。
bīng lín lǔ guó yóu xián sòng, kè guò yīn xū dú xiào gē.
兵临鲁国犹弦诵,客过殷墟独啸歌。
tiě mǎ dù jiāng gōng hè yì, tóng rén cí hàn lèi pāng tuó.
铁马渡江功赫奕,铜人辞汉泪滂沱。
zhī zhāng xǐ de huáng guān cì, yě shuǐ xián yún yī diào suō.
知章喜得黄冠赐,野水閒云一钓蓑。
“客过殷墟独啸歌”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。