“霭霭云山带暝烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

霭霭云山带暝烟”出自宋代倪思的《慈感寺东轩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǎi ǎi yún shān dài míng yān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“霭霭云山带暝烟”全诗

《慈感寺东轩》
水花风叶暮萧然,霭霭云山带暝烟
伫立东轩未能去,更看明月涌晴天。

更新时间:2024年分类:

《慈感寺东轩》倪思 翻译、赏析和诗意

慈感寺东轩

水花风叶暮萧然,
霭霭云山带暝烟。
伫立东轩未能去,
更看明月涌晴天。

这首诗词是宋代诗人倪思所创作的一首作品。诗词的内容描述了夜晚的景象,以及诗人对于这一景象的观察和感受。

译文:
在慈感寺的东轩,
水花、风叶暗自凄然。
遥望着云山带着朦胧的烟雾,
静立在东轩,无法离去。
更加仔细地观赏着明亮的月光涌向晴朗的天空。

诗意和赏析:
这首诗词以字画情景,描绘了一幅夜晚的景象。诗人通过描写水花、风叶的凄凉,云山的神秘朦胧,传达了一种寂寥、惆怅的氛围。而诗末所描绘的明月涌向晴天,给人一种明朗、希望的感觉。

在整首诗中,诗人站在慈感寺的东轩,透过窗户观察着外面的景象。他观赏着水花、风叶的萧然,云山的幽暗,以及明月的明亮。这种静穆、凝视的姿态表达了诗人内心的情感和对于自然界的感悟。

这首诗词通过简短的词句,精准地捕捉了夜晚景色的特点,透过物象的描写,突显出了诗人对于寂寥、无奈和心灵的思考。同时,诗人通过对景象的观察和描绘,将自然界与人的情感相融合,传达出一种深邃、抒情的意境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“霭霭云山带暝烟”全诗拼音读音对照参考

cí gǎn sì dōng xuān
慈感寺东轩

shuǐ huā fēng yè mù xiāo rán, ǎi ǎi yún shān dài míng yān.
水花风叶暮萧然,霭霭云山带暝烟。
zhù lì dōng xuān wèi néng qù, gèng kàn míng yuè yǒng qíng tiān.
伫立东轩未能去,更看明月涌晴天。

“霭霭云山带暝烟”平仄韵脚

拼音:ǎi ǎi yún shān dài míng yān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“霭霭云山带暝烟”的相关诗句

“霭霭云山带暝烟”的关联诗句

网友评论


* “霭霭云山带暝烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“霭霭云山带暝烟”出自倪思的 (慈感寺东轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。